Имело место и официальное, газетно-книжное влияние на состав лексики, вызванное особенностями идеологии. Так, в 20‐х – нач. 30‐х гг. из словаря советских людей были буквально выкорчеваны такие слова, как «Россия», «Родина», «Отечество» и т.п. С сер. 30‐х гг. наметилась обратная тенденция, и в период Великой Отечественной войны и после нее в состав лексики вторглись славянизмы и архаизмы («Отчизна», «братья и сестры», «воины», «священный», «святой» и т.п.
ЯЗЫЧНИК – на лагерном жаргоне – человек, получивший срок заключения за «длинный язык» (напр., за анекдот ) по пятьдесят восьмой статье , п. 10 – «антисоветская агитация».
ЯИЧНЫЙ ПОРОШОК – весьма распространенный продукт во время Великой Отечественной войны и сразу после нее (примерно до 1948 г.). В огромном количестве ввозился из США по ленд - лизу , в т.ч. попадал по карточкам и к гражданскому населению: вощеные желтые коробочки с яичным порошком были самым распространенным американским продуктом, преобладая даже над тушенкой . Использовался для приготовления яичницы или омлета, смешиваясь с водой или молоком.
ЯЙЦА КУРИНЫЕ. – Были в относительном дефиците даже в крупных провинциальных промышленных городах еще в 1950–60‐х гг.: за ними выстраивались огромные очереди , а закупали их сразу по сотне и более. В маленьких городках и в деревне, где население жило в индивидуальных домах и держало свою птицу, яиц в продаже практически не было. В Москве, Ленинграде и др. городах яйца, во всяком случае в 60–80‐х гг., были в продаже постоянно и стоили сравнительно недорого: по ценам после 1961 г. – от 90 коп. до 1 руб. 30 коп. десяток, т.е. были доступным продуктом.
ЯЛОВИЧИНА – толстая грубая кожа из шкур крупного рогатого скота. Использовалась на крепкую рабочую обувь: яловые ботинки и сапоги .
ЯСТРЕБКИ – в разговорной речи – вооруженные члены истребительных батальонов, преимущ. набиравшихся из коммунистов , комсомольце в и молодежных активисто в на Западной Украине для борьбы с бандеровцами на исходе Великой Отечественной войны и после ее окончания. Общее количество батальонов превысило 200, а в помощь им сформировано более 2,3 тыс. групп содействия, в которых было более 500 тыс. чел. Однако в среду «ястребков» внедрялась и бандеровская агентура: разоблачено 258 чел.
ЯСТРЕБОК – в военной и гражданской среде разговорное название самолетов-истребителей.
ЯХТСМЕНЫ – лица, занимавшиеся парусным спортом в рамках соответствующих секций при предприятиях и учреждениях или спортивных клубов . Яхтингом занимались на внутренних водах (широких реках, больших озерах, водохранилищах) и в прибрежных морских водах; плавания за пределы территориальных вод, а тем более трансокеанские, были невозможны: попытка выйти из территориальных вод расценивалась как желание покинуть страну, измена Родине. Спортсмены получали небольшую теоретическую подготовку, сами готовили суда к плаванию весной и консервировали их осенью. Суда приобретались за счет предприятий и клубов , занятия были бесплатными.
ЯЧЕЙКА – в 1920–30‐х гг. небольшая местная комсомольская или партийная организация, в т.ч. оппозиционная и подпольная, напр. троцкистская.
ЯЧНЕВАЯ КРУПА – крупа из дробленых зерен ячменя. Каша из нее грубая, хотя и сытная. Широко использовалась в питании солдат Красной (Советской) Армии . На солдатском жаргоне – картечь.
ЯЩИК – в разговорной речи – закрытый научно-исследовательский институт или завод, работавший по оборонной тематике. Чтобы не указывать фактический адрес, для корреспонденции указывались почтовые ящики ( п/я ), как и в воинских частях.
ЯЩИК УГОЛЬНЫЙ – большой ящик под пассажирским вагоном для хранения угля, которым зимой отапливались вагонные печки. Летом пустовали и широко использовались беспризорниками для переездов по стране.
Курсант, 1938
Капитан, 1940
В походе, 1958
Семейное фото, 1961
Читать дальше