Захаров Р.В. [Современники о С.А. Самосуде] // С.А. Самосуд. Статьи. Воспоминания. Письма. С. 104.
Келдыш Ю. «Руслан и Людмила». М., 1937. С. 27.
Орлова А. Сценическая судьба «Руслана и Людмилы». С. 82. Уже в 1970-х гг., приступая к постановке «Руслана» в Большом театре, режиссер Борис Покровский в ходе репетиций настоятельно подчеркивал: «Имейте в виду, что эта опера не скучная. Наша основная задача – доказать, что опера не скучная» (Покровский Б. Размышления об опере / Ред. – сост. М. Чурова. Общ. ред. Ин. Попова. М., 1979. С. 270).
Калинин М.И. О проекте Конституции РСФСР. М., 1938. С. 16.
Помимо одиозных с советской точки зрения содержания и названия «Жизнь за царя» имела и другие «изъяны», являясь одной из наиболее устойчивых репрезентаций власти: традиционно открывая сезон императорских театров, она всегда предварялась исполнением гимна «Боже, царя храни». Отметим также, что название оперы – официально закрепленное за ним («Жизнь за царя») и обиходное, постоянно употреблявшееся в том числе самим Глинкой («Иван Сусанин»), – чередуются в советское время вплоть до появления новой редакции этой оперы, предпринятой в 1939 г., речь о которой впереди.
Киселева Л.Н. Становление русской национальной мифологии в николаевскую эпоху (сусанинский сюжет) // Лотмановский сборник. Т. 2. М., 1997. С. 279 – 302; Живов В.М. Иван Сусанин и Петр Великий. О константах и переменных в составе исторических персонажей // Новое литературное обозрение. 1999. № 38. С. 51 – 65; Велижев Михаил, Лавринович Майя. Сусанинский миф: становление канона // Новое литературное обозрение. 2003. № 63. С. 186 – 204.
Велижев Михаил, Лавринович Майя. Указ. соч. С. 186.
Живов В.М. Указ. соч. С. 54.
Там же.
Разные известия [хроника] // Русская музыкальная газета. 1913. № 30/31. 28 июля – 4 авг. Стб. 666.
Пантелеев Л. Первый русский революционный гимн // Речь. 1917. № 61. С. 3; Он же. Из воспоминаний прошлого / Ред. и коммент. С.А. Рейсера. М.; Л., 1934. С. 307, 722.
Кон Ф. За пятьдесят лет. Собр. соч.: В 3 т. Т. 1. В рядах пролетариата. М., 1932. С. 225.
Разные известия [хроника] // Русская музыкальная газета. 1916. 20 марта. № 12. Стб. 295. О так называемом «народном» (т.е. национальном) гимне А.Ф. Львова см.: Киселева Любовь. «God Save the King» или «Боже, царя храни». О путях становления гимна как национального символа // Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре. 2001. № 1 (15). С. 50 – 55.
Сабанеев Л. Гимн новой России // Театр. 1917. № 1988. 12 марта. С. 8.
Петроний [Пильский Петр Моисеевич]. По поводу анкеты о народном гимне // Русская музыкальная газета. 1917. 19 – 26 марта. № 11/12. Стб. 260 – 261. Пильский Петр Моисеевич ( Журналист, Петроний, Петр Девиер, П. П-ский, П. Хрущов и др., 1876 – 1941) – журналист, литературный и театральный критик. Соученик В. Брюсова по гимназии и А. Куприна по Александровскому военному училищу, участник «бесед» Брюсова. Печатался с 1901 г. Его первые литературные опыты и критические статьи получили отклики ведущих писателей. В 1921 г. выехал в Прибалтику. Заведовал литературным отделом рижской газеты «Сегодня», сотрудничал с рядом крупнейших изданий русской эмиграции за рубежом. Крупнейший российский журналист начала века.
Чешихин Всеволод Евграфович (1865 – 1934) – писатель, публицист, литературовед, литературный и музыкальный критик, историк музыки. Сын общественного деятеля, славянофила Е.В. Чешихина. Закончил юридический факультет Петербургского университета. Служил адвокатом в Риге. Печатался в рижской русскоязычной прессе, выступал с лекциями по истории музыки, преподавал в Рижском музучилище. Автор перевода «Тристана и Изольды» Вагнера к первой постановке оперы в России и известного труда «История русской оперы» (СПб., 1902). Отличался разнообразием научных интересов: от проекта нового нотного письма и проблемы защиты авторских прав – до гипотезы природы света и идеи создания единого международного языка («непо»). В 1915 г. вернулся в Петроград. В пореволюционный период вел активную публицистическую деятельность. Особый интерес в связи с данной его публикацией представляет то, что в 1905 г. он предложил проект нового гимна России на старую музыку А. Львова (см.: Круминя Ирина. Всеволод Евграфович Чешихин [Эл. ресурс] // Даугава. 1996. № 4. – Режим доступа: Интернет-портал «Русские в Латвии»: http://www.russkije.lv/ru/pub/read/krumina-cheshihin-pub/. Дата обращения: 08.10.2013).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу