Геннадий Коваленко - История и приключения домашних растений. Удивительный мир растений

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Коваленко - История и приключения домашних растений. Удивительный мир растений» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая документальная литература, Справочники, Сад и огород, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История и приключения домашних растений. Удивительный мир растений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История и приключения домашних растений. Удивительный мир растений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга является второй книгой из серии «Удивительный мир растений». Первая книга называется «Охотники за растениями. Из сказок речки и озёр». Для кого я написал эту книгу, спросите вы? Для людей любознательных и пытливых, стремящихся узнать, как можно больше об окружающем нас мире, прежде всего о растениях. И не только каких-то экзотических из далёких тропических стран, а тех, что окружают нас с вами в повседневной жизни.

История и приключения домашних растений. Удивительный мир растений — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История и приключения домашних растений. Удивительный мир растений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Педро де Вальдивия Однако широкую известность в Европе картофель получил не - фото 2

Педро де Вальдивия

Однако широкую известность в Европе картофель получил не благодаря письму конкистадора Педро де Вальдивия к королю, а благодаря книге испанца Педро Чьеза де Леона – «Хроника Перу». Больше четырехсот лет назад тринадцатилетний мальчик Педро Чьеза де Леон пробрался тайком на корабль испанских конкистадоров, первых завоевателей Южной Америки, и вместе с ними очутился в изумительной для европейца стране Перу. Испанской короне требовалось золото и серебро. И испанские конкистадоры искали эти «благородные» металлы, беспощадно грабя удивительную страну. Они убивали перуанцев, жестоко их пытали их железом и огнём, требуя отдать всё золото и серебро, сжигали их дома и целые селения.

Маленький Педро смотрел удивленными глазами на странные здания, украшенные затейливой резьбой, на искусно сделанные вещи и украшения, старался узнать, как живут, что едят, что делают «бронзовые» жители перуанской страны. Он наблюдал и все записывал.

По возвращении в Испанию, в 1553 году в испанском городе Севилье была издана книга Педро Чьеза (или Сьеза) де Леон – «Хроника Перу». И в ней мы находим первое упоминание о картофеле: «Паппа – это особый род земляных орехов; будучи сварены, они становятся мягкими, как печеный каштан; при этом они покрыты кожурой не толще кожуры трюфеля», – писал Педро Чьеза де Леон.

Судьба солдата занесла Педро в горный район Коллао. Климат здесь был столь суров и холоден, что тут не росла ни кукуруза, ни амарант и другие растения, пригодные в пищу. Но всюду на узких террасах насыпной земли испанский юноша видел серовато-зеленые кустики паппы. Он видел, как жители выкапывают из земли неприглядные клубни и сушат их на солнце, тонким слоем рассыпая по земле. Это было основное их пропитание. И Педро-Чьеза де-Леон снова брался за свой дневник и записывал: «Жители Коллао высушивают паппу на солнце и сохраняют от одного урожая до другого. И эту высушенную паппу они называют чуньо. И они его очень уважают и ценят, ибо у них нет каналов для орошения полей, какие есть во многих других районах страны, и в случае скудности естественных осадков, нужных для роста урожая, они страдали бы от голода, если бы не имели запасов сушеной паппы».

Это был первый правдивый рассказ о Южной Америке; а страничка о паппе и чуньо была первой вестью о растении, которое кормит сегодня сотни миллионов людей.

Прошли века и по маршруту, описанному испанским юношей Педро де Леоном, ученые отправились экспедицию в горный район Коллао. Тут, как и описывал любознательный Педро, было так холодно, что не росла ни кукуруза, ни другие растения, пригодные в пищу. Но на узких террасах насыпной земли, как сотни лет назад, продолжали расти серовато-зеленые кустики паппы. Здесь, в жалких домишках, построенных из обломков древних сооружений, жили индейцы племени кечуа, потомки инков. Примитивными мотыгами они вскапывали свои террасы и пасли на горных склонах неприхотливых лам. Своих гостей, ученых, они, как и при Педро де Леоне, угощали вареной и жареной паппой и драгоценным чуньо, приготовленным по тому же способу, какой описал в своем дневнике Педро-Сьеза де-Леон.

– А вот теперь, братцы вы мои, и ответьте мне, кто заслуживает большей славы, большего почета, кровожадный головорез Писарро, открывший Перу, чтобы уничтожить великую цивилизацию инков, или этот скромный юноша, открывший европейцам паппу, то бишь наш картофель?

– Точно ни этот Писарро, он только и умел делать, что грабить и убивать! – воскликнули племянники.

– Впрочем, сам картофель попал в Испанию раньше, чем была издана книга де Леона. – продолжил я своё повествование о приключениях нашей картошки. Впервые он был завезён, вероятно тем же, Чьеза де Леоном в 1551 году, при его возвращении из Перу. Первое свидетельство употребления картофеля в пищу, как я уже говорил, также относится к Испании: в 1573 году он значится среди продуктов, закупленных для госпиталя Крови Иисусовой в Севилье.

– Так получается, что первыми отведали картошку испанские конкистадоры и моряки, которые привезли его к себе в Испанию. Потом картофель попал в Италию, где перуанскую «паппу» назвали «тартуффоли», произошедшее от итальянского названия подземных грибов – трюфелей, считавшихся изысканным деликатесом. Новый корнеплод пришёлся итальянцам по вкусу. Затем он появился и в других странах, «завоёвывая» одно государство за другим: Португалию, Англию, Францию, Германию. Со временем, название «тартуффоли» трансформировалось в картофель. Впрочем, триумфальное шествие картофеля по Европе, не без приключений и забавных казусов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История и приключения домашних растений. Удивительный мир растений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История и приключения домашних растений. Удивительный мир растений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История и приключения домашних растений. Удивительный мир растений»

Обсуждение, отзывы о книге «История и приключения домашних растений. Удивительный мир растений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x