Владимир Кочетков - Корея - коротко о главном

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Кочетков - Корея - коротко о главном» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Прочая документальная литература, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корея: коротко о главном: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корея: коротко о главном»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Корея: коротко о главном» – настоящий проводник в мир корейской культуры. Книга познакомит читателя с разными аспектами жизни Республики Корея и коротко расскажет о самых главных сферах корейской жизни: языке и литературе, традициях и обычаях, истории, экономике и инновациях.
Книга представляет сборник небольших статей про Корею, из которых можно узнать, как Корея сочетает в себе традиции и современную культуру, как маленькая страна достигла успехов на мировой арене, в чем секрет корейского экономического чуда и многое другое.
Данное издание предназначено для всех, кто интересуется Кореей, увлекается ее культурой и хочет узнать о своей любимой стране как можно больше.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Корея: коротко о главном — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корея: коротко о главном», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако, стоит нам произнести слово «том» с придыханием «тхом», или немножечко задержаться на букве «т» – «ттом», то корейцы немедленно заметят разницу и посчитают все три слова разными словами. То есть, для корейцев и для русских будут важны разные звуки для смыслоразличения слов.

Помимо данного явления есть и другие особенности Например в корейском - фото 4

Помимо данного явления, есть и другие особенности. Например, в корейском существует два типа о , отличающихся способом произнесения, а также два разных звука н – один похож на русский «н», а другой, заднеязычный, похож на английский ng . Всё это представляет некоторые сложности, однако, усваивается путем практики и регулярного прослушивания корейской речи.

Что касается морфологии, то корейский, в отличие от русского, относится к агглютинативному типу, то есть к «приклеивающему». Это значит, что для изменения формы слова достаточно «приклеить» к его основе нужные частицы и падежные окончания. При этом зачастую данные частицы и окончания имеют всего лишь два варианта, выбор которых зависит от конечной буквы основы слова. Не то что в русском языке, где зачастую изменение по падежам происходит вместе с изменением основы, а для выбора нужного окончания нужно знать склонение интересующего нас слова. Сравните:

Морфология простая а что же с синтаксисом А тут всё чутьчуть сложнее Дело в - фото 5

Морфология простая, а что же с синтаксисом? А тут всё чуть-чуть сложнее. Дело в том, что в корейском языке довольно строгий порядок слов, определение всегда стоит перед определяемым словом, а сказуемое всегда стоит в конце предложения. Объясняется это тем, что сказуемое в корейском языке является ядром предложения, поскольку именно в нем выражаются важные грамматические признаки предложения – время, наклонение, ориентация вежливости и т. д. Кстати, по этой же причине в корейском языке очень много различных грамматических конструкций, которыми можно выразить определенные значения. Если в русском языке мы часто передаем данные значения с помощью лексики, то корейцы для выражения этих же значений используют конструкции. Именно поэтому изучению корейской грамматики нужно уделить особое внимание. А ее быстрому освоению помогут два очень важных правила, которые мы озвучили выше:

1. Определение всегда предшествует определяемому;

2. Сказуемое всегда завершает предложение.

Мы надеемся, что знания этих важных особенностей сделают изучение корейского языка проще и интереснее!

Войцехович А.

Скажи мне слово, и я скажу откуда ты. О разнообразии диалектов корейского языка

Традиционно весь корейский полуостров делится на шесть диалектальных областей:

1. Пхёнанский диалект (северо-западный диалект);

2. Хамгёнский диалект (северо-восточный диалект);

3. Центральный диалект (сеульский диалект);

4. Чоллаский диалект (юго-западный диалект);

5. Кёнсанский диалект (юго-восточный диалект);

6. Диалект острова Чечжудо.

Диалектное разнообразие на такой сравнительно небольшой территории объясняется особенностями ландшафта и большим количеством гор (70 % Корейского полуострова). В настоящий момент благодаря усилиям социолингвистов, интерес к изучению диалектов сильно возрос не только в самой Корее, но и за ее пределами, поэтому в некоторых работах нередко можно встретить более мелкое диалектальное членение (в частности, намечена тенденция выделять отдельно диалекты провинции Чхунчхон и Юкчин). В некоторых источниках количество диалектов может доходить и до десяти.

Различия диалектов в Корее не такое сильное как в некоторых странах Европы - фото 6

Различия диалектов в Корее не такое сильное, как в некоторых странах Европы (например, в Германии, Италии или Нидерландах), однако они всё же существуют. Большая часть различий приходится на фонетику, а самым ярким примером называют сохранение в некоторых диалектах тонов и долготы гласных.

В Средние века в период активного влияния Китая на корейскую политику и культуру в заимствованной китайской лексике сохранялись три китайских тона (ровный, восходящий и нисходящий), которые со временем преобразовались в количественные характеристики гласных. В настоящее время тоны в их измененном виде сохраняются только в двух диалектах корейского языка – в диалектах провинций Хамгён (КНДР) и Кёнсан (Республика Корея). При этом данное отличие довольно значительно, так как тоны в некоторых парах слов играют смыслоразличительную функцию. В некоторых диалектах тоны трансформировались в долготу гласных, которая в некоторых словах также является смыслоразличительной особенностью. Приведем примеры самых распространенных слов, которые различают носители диалектов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корея: коротко о главном»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корея: коротко о главном» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Леви - Коротко о главном
Владимир Леви
Отзывы о книге «Корея: коротко о главном»

Обсуждение, отзывы о книге «Корея: коротко о главном» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x