Сергей Бережной - «Кофе по-сирийски». Бои вокруг Дамаска. Записки военного корреспондента

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Бережной - «Кофе по-сирийски». Бои вокруг Дамаска. Записки военного корреспондента» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая документальная литература, military_special, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Кофе по-сирийски». Бои вокруг Дамаска. Записки военного корреспондента: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Кофе по-сирийски». Бои вокруг Дамаска. Записки военного корреспондента»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Кофе по-сирийски» – так назвал свои записки известный военный журналист, рассказывающий о боевых действиях вокруг сирийской столицы Дамаска в 2013 г. В коротких рассказах автор рисует будни военнослужащих армии Сирийской Арабской Республики, ополченцев и журналистов информагентства «ANNA-NEWS». От внимательного взгляда журналиста не укрылись даже самые мелкие детали жизни людей на линии огня, смешные и горькие ситуации, в которых проявляются все человеческие качества.

«Кофе по-сирийски». Бои вокруг Дамаска. Записки военного корреспондента — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Кофе по-сирийски». Бои вокруг Дамаска. Записки военного корреспондента», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марат Мусин еще весной 2011 года предсказал ход развития событий в Сирии. Нет, он не был провидцем – он был непревзойдённым аналитиком и казалось, что именно по его лекалам кроили новейшую историю. Летом 2013-го я провожал его на Украину, и когда он вернулся, то с непонятной для меня убеждённостью заверил, что в феврале произойдёт переворот на Украине. Он в совершенстве владел математическим анализом и выстраивал социальные модели по законам больших чисел. Это была наука, которой Марат владел в совершенстве.

Гражданская война в Сирии – многосторонняя и многоуровневая – катализировала процесс создания независимого волонтерского репортёрского агентства. Событийный ряд без глубокого анализа, подаваемый нашими официальными СМИ, не устраивал Марата, и он, собрав группу единомышленников, близких по духу и взглядам, отправился в Сирию.

Год спустя он заговорил о том, что если Россия поступит с Сирией так же, как с Ливией, то сражаться нам придётся уже у порога своего дома. Я ему поверил, потому и оказался в Сирии. Наверное, он всё же достучался, докричался до тех, кто принимает решения, и его услышали. Кто бы мог подумать, что Россия будет защищать себя на дальних подступах? Что она сможет собраться с силами? Конечно, наивно полагать, что лишь благодаря Марату в конце сентября 2015 года наши военно-космические силы начали операцию в Сирии. Но в основе его наверняка были доводы Марата, а уж аргументировать он умел.

Его всегда окружали люди отважные, цельные, мужественные, люди чести и долга, люди глубочайшей веры, люди совести. На работу «ANNA-NEWS» («АННА НЬЮС») не распространялся трепетный запрет Министерства Обороны Сирии на доступ российских журналистов в опасные места, поскольку наше агентство – не российское, а непризнанной Абхазии, находящейся вне международного правового поля. К тому же «ANNA-NEWS» не входит в пул ни государственных российских СМИ, ни тем более Министерства обороны РФ. Оно независимо ото всех, оно само себе, оно не финансируется ни одной государственной структурой. Как назвал нас как-то в разговоре Сергей Иванович Котькало [3] Котькало Сергей Иванович, заместитель председателя правления Союза писателей России. – агентство наивных идиотов, возомнивших себя спасителями России, по аббревиатуре АИДС ВССР. А что, близко к СССР, а одно только это уже душу греет.

И тем не менее именно поэтому мы были единственными, кому сирийцы дозволили работать непосредственно на фронте. Мы были непокорным детищем непокорного создателя своего Марата Мазитовича Мусина, потомка древнего татарского рода, когда-то покорившего Русь. Наверное, его предки тоже пестовали генетическую непокорность русских и сами стали русскими.

Впрочем, эта непокорность проявится в 2014-м, напугает и заставит отказаться от щедрых обещаний защитить русских. Донбасс лакмусом высветит, кто есть кто. Но это будет уже иная геополитическая стратегия (если она вообще была) и иные интересы – надконфессиональные, наднациональные и даже над государственные. Интересы транснациональных корпораций оказались выше. Задача «ANNA-NEWS» – показать события военных конфликтов не с точки зрения государственных СМИ, по сути выполняющих тот или иной политический заказ власти, давно дискредитировавших себя даже в глазах обывателя тупой агрессивной пропагандой и способных только на ток-шоу для домохозяек. Это был взгляд и мнение независимых волонтёров, не связанных властно-императивными, а тем более материально-финансовыми отношениями с государственными и пропагандистскими структурами. И в то же время мы не находились над сражающимися идейными противниками. В Сирии мы оказались на стороне Асада вовсе не потому, что разделяли его взгляды или оправдывали его действия. Мы сделали выбор потому, что он защищался. Потому что убивали женщин и детей. Потому что по другую сторону баррикад был фанатизм, жестокость, мракобесие.

Мы считали, что противостоим международной агрессии – мусульманский радикализм, англосаксы, натовцы и все, кому не лень, ринулись терзать умирающего льва. Наверное, потому для врага мы не были просто журналистами – мы олицетворяли правду, совесть, долг и честь. Мы олицетворяли Россию – ненавидимую Западом Россию всегда и во все времена, поднимающуюся с колен Россию, цементирующуюся идей православия и былого величия. Мы были вне закона, потому что не находились под международной правовой защитой как журналисты. Порой нас ненавидели даже больше врага и устраивали на нас охоту. Кто-то называет нас комбатантами, хотя по большому счету мы стрингеры, стримеры или фрилансеры. Хотя для кого-то просто сумасшедшие. Но нет, это не так, мы вполне разумные люди, просто не можем оставаться в стороне, когда рядом кто-то нуждается в помощи. Главное – честность во всём. За деньги на амбразуру не ложатся, потому в любом военном конфликте мы над конфликтом. Если только это не касается России. Наверное, потому, что мы читали правильные книги и пели правильные песни. Мы не лгали. Мы были настоящими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Кофе по-сирийски». Бои вокруг Дамаска. Записки военного корреспондента»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Кофе по-сирийски». Бои вокруг Дамаска. Записки военного корреспондента» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Кофе по-сирийски». Бои вокруг Дамаска. Записки военного корреспондента»

Обсуждение, отзывы о книге ««Кофе по-сирийски». Бои вокруг Дамаска. Записки военного корреспондента» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x