Однако, как пишут историки, изобретатель допустил две кардинальные ошибки. Одна относится к собственно конструкции, другая, как сказали бы ныне, к её пиару. Первая состояла в том, что предок нынешнего ватерклозета сильно пованивал, на что нередко жаловалась монархиня, вообще гордившаяся своей экстрачувствительностью к запахам. (Понадобится ещё двести лет, чтобы устранить этот недостаток конструкции: для этого хватило всего-навсего сделать изогнутой отводную трубу.) Вторая ошибка касалась названия: изобретатель назвал свое детище «Метаморфоза Аякса» (на английском сленге «якс» означает нужник), что современниками понималось как метаморфоза трона, из-за чего королеве пришлось выслушать несколько предосадных шуток, Это, считают историки, и повлекло за собой отвержение опередившего свое время творения.
В одном из интернетовских сайтов автор обнаружил анонимную трагедию «Гамлет идет в туалет». Конечно, конечно, все это литературное хулиганство, имеющее целью самовозвышение за счет принижения бессмертного. Но есть в ней и здравое зерно: и вправду думали о проблеме стульчака люди из круга Великого Барда!
Одноактная пьеса
Посвящается духу Шекспира
Действующие лица:
Гамлет— принц Датский
Офелия— красивая баба, его невеста
Лаэрт— нехороший мужик
Тень отца Гамлета— призрак
Глостер— слуга
При поднятии занавеса на сцене — зала старинного дворца. Посреди сцены на стуле в глубоком раздумье сидит Гамлет. Входит Глостер.
Гамлет.Ступай-ка за горшком испанским, Глостер, и за бумагой туалетной.
Глостер выходит.
Гамлет.Мне кажется, сейчас я обосрусь — так какать хочется. Вот странность: за последнюю неделю я больше сру, чем писаю. Да и не я один. Когда и дальше так пойдет, вся Дания погибнет от поноса. Не приведи господь! И где этот мошенник, которого послал я за горшком? Что ж это он нейдет так долго? Иль сам он обдристался?
Входит Офелия.
Гамлет.Дорогая! А ты где пропадала?
Офелия.Я какала.
Гамлет.О, дьявол! Неужели был прав я?
Офелия.О чем ты, милый?
Гамлет.О странности одной: в последние недели все в нашем королевстве больше какали, чем ели. И ссали тоже менее, чем срали. Такие обстоятельства к добру ведут едва ли.
Офелия.Да, я заметила. Ну что же тут поделать? С поносом совладать не в силах мы. Увы, покуда все в руках судьбы.
Гамлет.И как я только до сих пор не обвалился? Куда же Глостер, гад, с горшком там провалился?
Входит Глостер с расписным горшком и рулоном бумаги.
Глостер.Какать подано, сэр.
Гамлет.Ну наконец-то! Не прошло и года! Все выйдите, покакать мне охота.
Глостер и Офелия выходят. Гамлет берет горшок на ладонь и задумчиво смотрит на него.
Гамлет.Срать иль не срать? Вот в чем вопрос! Достойно ли садиться голой попой на горшок? Иль надо все же запастись терпеньем? Не срать пока возможно? А если лопнет жопа и говно все вывалится на пол? Вот будет казус! Смех на всю Европу о том, что Дания утратила свою большую жопу. Не-ет. Лучше продристаться, чем с жопою своей навек расстаться. Ну вот. От всех этих волнений мне и какать расхотелось. Ну ничего. Посрать всегда успею я, лишь был бы под рукой горшок. Войдите же друзья!
Входит Офелия.
Гамлет.Покакать мне не удалось. Мне думы мрачные охоту срать отбили. А где же Глостер?
Офелия.Он какает в сортире.
Гамлет.Ну вот, и он туда же! Да, видимо, судьба сама кунает нас башкой в горшок дерьма. Однако же, Офелия, вот что ещё меня тревожит. Мы все так много срем, что уж горшок нас удовлетворить не может. Я уж давно загадкою терзаюсь: как ты, в столь пышном платье с кринолином, садишься на горшок?
Офелия.О да, мой принц, чертовски неудобно. Приходиться использовать специальную подставку. Иной раз даже какнешь и на лавку.
Гамлет (задумчиво). Послушай, милочка…
Входит Глостер.
Глостер.К вам Лаэрт, милорд.
Гамлет.А, Глостер, с облегченьицем тебя. Зови сюда Лаэрта — паразита.
Глостер выходит и тотчас же входит Лаэрт. Он хромает, правая нога его перебинтована.
Лаэрт.Мое почтенье, принц!
Гамлет.Что с вами?
Лаэрт.В туалете я сидел. Кошмарная дристня меня терзала. И вот уж подтираясь, я сам не знаю, как в дыру попал ногой. И вот вам результат.
Читать дальше