Джулиан Корбетт - Операции английского флота в первую мировую войну

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулиан Корбетт - Операции английского флота в первую мировую войну» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Харвест, Жанр: Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Операции английского флота в первую мировую войну: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Операции английского флота в первую мировую войну»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация издательства: Книга Дж. С. Корбетта «Операции английского флота в первую мировую войну» представляет собой наиболее полное исследование хода боевых действий на море в начальный период войны и на протяжении всего 1914 года. Предлагая обширный материал для изучения, автор раскрывает перед читателем облик Англии как морской державы, характерные черты ее стратегии на море, национальные традиции и особенности. В книге, подготовленной по заказу английского Адмиралтейства, автор использует редкие документальные материалы, секретную переписку британского правительства, а также уникальные показания пленных и очевидцев событий.

Операции английского флота в первую мировую войну — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Операции английского флота в первую мировую войну», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Особой тревоги угроза подводной опасности не вызывала. Тогда господствовало мнение, что при короткой волне, которая бывает в этих местах во время шторма, когда самые лучшие миноносцы не могут держаться в море, подводные лодки действовать успешно не могут.

Адмиралтейство в это время имело сведения, что внимание неприятеля обращено на север, и в тот же день послало главнокомандующему сообщение о появлении у берегов Дании германского отряда легких крейсеров, эскадренных миноносцев и подводных лодок, направляющихся на север. Суда эти якобы видели из Эсбьерга.

Адмирал Джеллико немедленно вышел со всем флотом на поиски в Северное море, дошел до линии Flamborough Head — Horn Reefs, но ничего не обнаружил.

Трем крейсерам недолго оставалось быть одинокими: погода начинала улучшаться, и коммодор Тирвит на Lowestoft с восьмью эскадренными миноносцами вышел в Broad Fourteens.

22 сентября рано утром он находился уже в пути, как вдруг радиотелеграф в Адмиралтействе принял несколько раз повторявшиеся слова: «Aboukir, Hogue тонут 52°18′ Nord 3°41′ Ost».

Немедленно были отправлены самым полным ходом еще восемь миноносцев и адмирал Кристиан на Amethist, но задолго до их прихода все было кончено.

Новая трагедия прибавила в синодику свежие жертвы.

Инструкция, данная командиру Aboukir, предписывала держаться в темные часы к югу, а с рассветом переходить к северу. Боевые наставления эскадре рассматривали как главную опасность атаки миноносцев, на новую угрозу они не рассчитывали. Крейсирование днем к северу, т. е. по направлению к неприятельской базе, только увеличивало риск.

С момента улучшения погоды, по мнению Адмиралтейства, надлежало придерживаться южного района. По причинам, нам не известным, этого сделано не было, хуже того, крейсеры имели только 10 узлов ходу и, держась на траверзе друг у друга на расстоянии 2 миль, не ходили переменными курсами. Однако все же было установлено особое наблюдение за подводными лодками; с каждого борта имелось по одному орудию, готовому к действию.

Таково было положение дел, когда в 6.30 у правого борта Aboukir последовал сильнейший взрыв.

Не видя никаких следов лодки и считая, что он подорвался на минном заграждении, капитан Дрюмонд поднял сигнал «приблизиться, держаться впереди». Aboukir начал крениться на правый борт; когда крен достиг 20°, он остановился; были сделаны попытки выпрямить его затоплением противоположных отсеков, но затем крен вдруг стал так быстро увеличиваться, что не оставалось сомнений: крейсер переворачивается.

Приказание оставить корабль и спасаться на шлюпках выполнить было невозможным, так как мелкие шлюпки, кроме одного катера, оказались разбиты, а большие, спускавшиеся стрелой, не могли быть спущены за неимением пара для лебедок.

Через 25 минут после взрыва Aboukir перевернулся вверх килем.

К этому моменту капитан Никольсон (Hogue), предупредив Cressy, чтобы он следил за подводными лодками, подошел к месту гибели и остановился в 2 кабельтов. На Hogue одна вахта стояла у орудий, другая спускала шлюпки и сбрасывала за борт обеденные столы, скамейки и койки для помощи плавающим в воде товарищам. Капитан Никольсон намеревался, презирая опасность, пойти в гущу плавающих людей, дабы оказать им всю возможную помощь. Как только отвалившие шлюпки позволили дать ход, он поставил ручки машинного телеграфа на «вперед», и в этот же момент в крейсер попали две торпеды — с левой его стороны всплыла подводная лодка. Hogue немедленно открыл огонь.

В первый момент казалось, что повреждения не слишком серьезны, но уже через 5 минут шканцы были в воде. Однако доблестные орудийные расчеты оставались на своих местах, не прекращая огня до момента почти полного погружения, когда последовало приказание «спасайся, кто может».

Шлюпки Нодие и Cressy начинали возвращаться со спасенными с Aboukir, Cressy стоял рядом, посылая радиосообщение, принятое Адмиралтейством. Через 10 минут после, попадания торпед, в 7.17, Нодие пошел ко дну. Cressy, продолжая посылать сигналы о помощи, оставался, однако, на месте. В этот же момент с правой стороны в 2 кабельтов в направлении на скулу был замечен перископ, и послышался шум торпеды. «Полный вперед, обе!» — скомандовал командир, но не успел крейсер набрать ход, как одна торпеда попала в борт у задней трубы, а вторая прошла под кормой. Одновременно с этим увидели на левом траверзе боевую рубку другой лодки. Немедленно открыли огонь, послышались радостные крики о попадании, как вдруг в крейсер попала еще одна торпеда (у заднего мостика). Казалось, что она была выпущена с другой лодки, прикрывавшейся Нодие, так как шла по направлению к месту его гибели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Операции английского флота в первую мировую войну»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Операции английского флота в первую мировую войну» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Операции английского флота в первую мировую войну»

Обсуждение, отзывы о книге «Операции английского флота в первую мировую войну» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x