• Пожаловаться

Владимир Хазан: Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Хазан: Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2014, ISBN: 978-5-91763-187-5, издательство: Array Литагент «Водолей», категория: Прочая документальная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Владимир Хазан Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона

Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящем издании собран и прокомментирован наиболее полный корпус переписки между философом Львом Шестовым (1866–1938) и врачом-психоаналитиком Максом Эйтингоном (1881–1943), выявленной на сегодняшний день. Опубликованная фрагментарно в книге Н.Л. Барановой-Шестовой «Жизнь Льва Шестова» (1983), эта переписка, представленная в целостном виде, раскрывает не только новые подробности в биографиях обоих корреспондентов, но и знакомит с панорамой интеллектуальной жизни Европы в 20-30-е годы минувшего столетия. В книге подробно, на основании архивных материалов, рассматривается эпизод поездки Л. Шестова в Палестину весной 1936 года.

Владимир Хазан: другие книги автора


Кто написал Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

112

Речь идет об обсуждавшейся в предыдущей переписке с Шором немецкоязычном издании книги Афины и Иерусалим – Athen und Jerusalem (Graz: Verlag Schmidt-Dengler, 1938).

113

Т.е. после аннексии Австрии Германией 12–13 марта 1938 г.

114

Брат Шестова, см. прим. 17 к письму Шестова Эйтингону 28, от 27 января 1926 г.

115

Город (в то время поселок) в центре страны, примерно в 30 км южнее Тель-Авива.

116

Поселок (в настоящее время один из районов города) вблизи Иерусалима, упоминаемый в Библии (Неем. 3: 14; Иер. 6: 1).

117

Об этой книге см. в приведенном выше письме Шора Эйтингону от 28 мая 1936 г.

118

Из-за отсутствия в пишущей машинке Шора латинского шрифта название журнала во 2-м экземпляре его письма отсутствует.

119

По-видимому, речь идет о миновавшем в январе 1938 г. 75-летии К.С. Станиславского, статью о котором Шор подготовил, но была ли она опубликована или нет, установить, к сожалению, не удалось; в его архиве (Ehoshua and David Shor Coll., Dept. of Manuscript and Rare Books of the National Library (Jerusalem), Arc 4° 1521/314) хранится ее рукопись, причем на двух языках: по-немецки (K. Stanis-lawsky und sein Werk) и по-английски (K. Stanislavsky and his work).

120

См. прим. 2 на предыдущ. странице. По-видимому, Шор указал журнал Synthese , см. далее ответную открытку Шестова.

121

Шор вслед за Шестовым (см. предыд. письмо) повторяет ошибочный вариант названия издательства.

122

Имеется в виду австрийский общественно-политический журнал Entscheidung.

123

Отзыв Шора на книгу Шестова в этом журнале не появлялся.

124

О докладах Шора о Шестове см. далее.

125

Речь идет о Мюнхенском соглашении сентября 1938 г., в котором приняли участие крупнейшие европейские державы: на его основании от Чехословакии отходила к Германии Судетская область; в марте 1939 г. Гитлер полностью оккупировал Чехословакию.

126

См.: Владимир Янцен, “Российские ученики Э. Гуссерля из фрейбургской «Святой общины»: Фрагменты переписки Д.И. Чижевского и Е.Д. Шора”, Логос, 2006, № 1 (52), с. 142.

127

См.: Ehoshua and David Shor Coll., Dept. of Manuscript and Rare Books of the National Library (Jerusalem), Arc 4° 1521/70-74.

128

С предложением прочесть этот доклад Шор обратился к радиоруководству еще в конце 1939 г. 12 декабря он писал Эйтингону:

Дорогой Макс Ефимович,

Сердечно благодарю Вас за Ваше письмо от 30 ноября. За это время я успел получить уже положительный ответ от Управления Радио. Оно принципиально согласно с моим предложением и просит меня прислать ему манускрипт для того, чтобы оно могло бы установить день доклада. В ближайшие дни я пошлю ему манускрипт.

Мы будем очень, очень рады видеть Вас у нас. Было бы очень любезно, если Вы могли бы позвонить мне по телефону, когда будете в Тель-Авиве, чтобы мы могли сговориться о дне и часе Вашего посещения.

Шлю Мир<���р>е Яковлевне и Вам наши самые сердечные приветы. До скорого свидания.

Манускрипт («радиоскрипт»), о котором идет речь, сохранился в архиве Шора. Не владевший ивритом в такой мере, как те, кто родился в Палестине или приехал туда в молодом возрасте, он, по опыту многих в его положении, писал ивритские слова – для облегчения их чтения и правильного выговора – более привычной для себя кириллицей.

129

Ehoshua and David Shor Coll., Dept. of Manuscript and Rare Books of the National Library (Jerusalem), Arc 4° 1521/68.

130

В обновленном варианте плана эта часть имела четыре главы: 1. Критика теоретической истины, 2. Критика секуляризованного добра, 3. Критика отвлеченной красоты, 4. Критика идеалистического мировоззрения.

131

В 1-й экземпляр вписано какое-то иностранное слово, возможно, Gesellschaft.

132

Ehoshua and David Shor Coll., Dept. of Manuscript and Rare Books of the National Library (Jerusalem), Arc 4° 1521/69.

133

Там же.

134

Там же.

135

Исаак Гринбаум – директор книжного издательства Mosad Bialik.

136

15 января 1942 г. Д.С. Шору исполнилось 75 лет; в этом же году, 1 июня, его не стало.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона»

Обсуждение, отзывы о книге «Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.