Б. Д. Гринченко , Этнографические материалы, II, Чернигов, 1887. В. Г. Добровольский , Смоленский этнографический сборник, I, СПб. 1891. М. П. Драгоманов , Малорусские народные предания и рассказы, Киев, 1876, стр. 52. П. Иванов , Народные рассказы о кладах, «Харьковский сборник», IV, 1890, и др.
Н. Г. Чернышевский ., Полн. собр. соч., т. II, стр. 10.
«Малороссийские песни», М. 1827, стр. 138.
Текст вертепа цитируется по книге Н. Маркевича , Обычаи, поверия, кухня и напитки малороссиян, Киев, 1860, стр. 59.
В. Перетц в статье «Гоголь и малорусская литературная традиция» указывал, что любимыми типами интермедий были простоватый крестьянин, вроде Солопия Черевика из «Сорочинской ярмарки», школьник-семинарист, «пиворез», отбившийся от бурсы, который не прочь подшутить, казак-запорожец, лихо пьющий горилку, тип бойкой, речистой бабы, вроде Хиври или Солохи. См. сб. «Н. В. Гоголь , Речи, посвященные его памяти», СПб. 1902.
П. Кулиш , Опыт биографии Н. В. Гоголя, СПб. 1854, стр. 5.
М. П. Драгоманов , Малорусские народные предания и рассказы, Киев, 1876, стр. 52–54.
В. В. Виноградов , О языке ранней прозы Гоголя, Материалы и исследования по истории русского литературного языка, АН СССР М. 1951, т. II, стр. 109.
Н. Г. Чернышевский , Полн. собр. соч., т. III, стр. 61.
В. Брюсов , Испепеленный, М. 1910, стр. 28.
См. Г. Л. Абрамович , Народная мысль в «Вечерах на хуторе близ Диканьки», Ученые записки Московского областного педагогического института, т. XIII, труды кафедры русской литературы, вып. 1-й, М. 1949. Однако никак нельзя согласиться с автором, явно преувеличивающим значение «мотива рода».
П. Иванов , Народные рассказы о кладах, «Харьковский сборник», IV, Харьков, 1890, отд. II. М. А. Шангин , Демон-кладовщик, «Советская этнография», 1934, № 4, стр. 109–112.
Следует отметить, что и «Страшная месть» первоначально предварялась особым вступлением от лица рассказчика, мотивировавшим ее включение в «Вечера» как народное предание, пересказанное одним из знакомых пасичника: «Вы слышали ли историю про синего колдуна? Это случилось у нас за Днепром. Страшное дело. На тринадцатом году слышал я это от матери, и я не умею сказать вам, но мне все чудится, что с этого времени спало с сердца моего немного веселья». Рассказчик этой легенды здесь не назван, но, судя по его предложению к Фоме Григорьевичу и Тарасу Ивановичу съездить в Киев на богомолье, он принадлежит к числу почтенных пожилых людей. Впоследствии, в окончательном тексте, это предисловие отброшено Гоголем, возможно потому, что героико-эпический «сказ» повести не соответствовал бытовому облику рассказчика.
В. Г. Белинский , Полн. собр. соч. т. I, стр. 301.
В. Г. Белинский , Полн. собр. соч., т. VI, стр. 426.
В. В. Виноградов , О языке ранней прозы Гоголя, «Материалы и исследования по истории русского литературного языка», АН СССР, 1953, т. II, стр. 97.
Н. Котляревский , Н. В. Гоголь, СПб. 1903, стр. 107.
В. Г. Белинский , Полн. собр. соч., т. V, стр. 566–567.
А. С. Пушкин . Полн. собр. соч. т. 14, стр. 205.
П. В. Анненков , Материалы для биографии Пушкина, СПб. 1873, т. I, стр. 366–367.
Там же , стр. 367–368.
А. С. Пушкин , Полн. собр. соч., т. 12, стр. 332.
А. С. Пушкин , Полн. собр. соч., т. 15, стр. 84.
В. Г. Белинский , Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 81.
М. Горький , История русской литературы, Гослитиздат, М. 1939, стр. 136.
П. В. Анненков , Литературные воспоминания, «Academia», Л. 1928, стр. 59.
«Денница», альманах на 1830 год, стр. XXII–XXIII.
«Московский телеграф», 1833, № 13, ч. 52, стр. 405.
М. П. Алексеев . Драма Гоголя из англо-саксонской истории, «Н. В. Гоголь, Материалы и исследования», АН СССР, М. – Л. 1936, т. II, стр. 242 и сл.
Н. Г. Чернышевский , Полн. собр. соч., т. III, стр. 527.
В. Г. Белинский , Полн. собр. соч., т. I, стр. 301.
Там же , стр. 284.
А. С. Пушкин , Полн. собр. соч., т. 12, стр. 27.
Читать дальше