Шен Кар повел отряд по направлению к кварталу высоких черных куполов, окруженных поясом густых елей. Отряд Холка с пленниками проследовал дальше, а Шен Кар решительно соскочил с коня.
- Вам надо отдохнуть перед встречей с другими вождями нашего клана, - сказал он. - В одном из этих домов вы найдете все необходимое.
Нельсон кивнул. Он почувствовал, что ноги его подгибаются - усталость от далекого перехода и битвы давала о себе знать. Но командир отряда не мог позволить себе расслабиться.
- Вы дадите своим людям распоряжение разместить в этом же здании наш груз? - спросил он. - Мы не хотели бы расставаться с ним.
Шен Кар усмехнулся.
- Конечно. Отдыхайте спокойно - мы будем охранять ваше оружие.
- Отлично, - флегматично ответил Нельсон - сейчас он мечтал лишь о мягкой постели. - Только будьте осторожны. В неопытных руках оружие опасно и для своих.
Шен Кар недоверчиво посмотрел на него, но ничего не сказал. Подозвав одного из горожан, он отдал короткое распоряжение, и вскоре десятка два мужчин занялись усталыми лошадьми и их тяжелой поклажей. Шен Кар же повел пятерых гостей внутрь одного из черных куполов. Через арочный вход они двинулись по длинным и узким коридорам, освещенным лишь редкими смоляными факелами, торчавшими из гнезд в стенах. Отсвет дрожащего пламени на гладких сводах создавал причудливый эффект. Было пыльно, будто здание долгие годы простояло заброшенным.
Офицеров разместили в обширной комнате, вся обстановка которой состояла из нескольких грубо сколоченных деревянных коек и стульев.
- Скоро принесут еду, отдыхайте. Завтра утром соберем Совет.
- Отлично, вот и потолкуем о платине, - с невинным видом заметил Слоан, уже растянувшийся на лежанке.
Шен Кар нахмурился и неохотно кивнул.
- О платине и о других, куда более важных вещах,- уточнил он. - Доброй ночи!
Он вышел, захлопнув дверь. Ник Слоан проводил его недобрым взглядом.
- Похоже, парень большой шутник ,- пробормотал он. - Не знаю, как вы, но я чувствую себя как в тюрьме.
Нельсон с некоторой завистью поглядел на товарища - отсутствие воображения и сентиментальности помогали Слоану в любой передряге.
Миловидная девушка принесла еду в глиняных тарелках и кувшинах: грубые лепешки, кашу из каких-то печеных растений и золотистое, терпкое на вкус вино.
Нельсон с трудом заставил себя поесть. Усталость свалила его. Он тут же заснул и увидел свою спальню с наклонными стенами в мансарде родительского дома в Огайо…
* * *
Нельсон проснулся, когда первый солнечный луч плеснул ему в лицо пригоршню розового тепла. Вскоре поднялись и остальные. Потирая небритые лица, офицеры удивленно оглядывали черные гладкие стены комнаты, с трудом припоминая, как здесь оказались.
После завтрака к ним заглянул приземистый, медведеподобный Холк.
- Если вы готовы, белые люди, то пойдемте потолкуем, - коротко сказал он.
- Потолкуем - с кем? - спросил Нельсон. - Кто, черт возьми, правит в этих местах?
Холк пожал плечами.
- У нас в клане Людей нет единовластия. Вождей несколько - я, Шен Кар, Дирил и старый Юрнак. Все они ждут вас в зале Совета.
Пройдя через сумрачный лабиринт коридоров, офицеры вошли в овальный зал, похожий на огромную двустворчатую раковину из черного стекла. За округлым столом из золотистого камня их ожидали Дирил - молодой воин в пышном военном облачении - и бородатый старик Юрнак с грустным и мудрым взглядом больших серых глаз. Поздоровавшись, офицеры молча расселись на свободных стульях. Нельсон спросил:
- А где же Шен Кар?
- Он разговаривает с Тарком, - ответил Холк. - Разве вы не видите?
Нельсон осмотрелся. В дальнем конце зала, рядом с волком, прикованным цепью к стене, сидел на корточках Шен Кар. Вождь клана Людей пристально вглядывался в зеленые и, как всегда, злобные глаза Тарка.
- Разве они разговаривают? - нервно спросил Лефти Вистер. - Они же молчат, как на похоронах!
- Похоже, этот колдун обладает телепатическими способностями, - вполголоса заметил Ник Слоан. - Помните, как он допрашивал орла? Нет, ребята, с этими мумбо-юмбо надо держать ухо востро…
Услышав это, Шен Кар с недовольным видом повернулся.
- Вы все еще не верите мне? У вас могучее оружие, белые, но вам предстоит еще многому учиться у клана Людей. Дирил, дай им короны.
Дирил вышел из зала и вскоре вернулся с пятью платиновыми обручами - точными копиями того, что показывал офицерам Шен Кар.
- Наденьте их - и вы услышите мой разговор с Тар-ком, - предложил Шен Кар. - Не бойтесь, они неопасны… Жители Л'лана не нуждаются в них, чтобы здесь, в долине, свободно обмениваться мыслями. Мы используем их лишь в дальних походах. Ну что же вы медлите?
Читать дальше