Марсель Пруст - Против Сент-Бёва

Здесь есть возможность читать онлайн «Марсель Пруст - Против Сент-Бёва» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: ЧеРо, Жанр: Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Против Сент-Бёва: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Против Сент-Бёва»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пруст, не нуждающийся вроде бы в представлении, известен русскому читателю (и вообще известен) только по монументальной эпопее «В поисках утраченного времени». На русском языке в сборниках французских новелл ХХ века выходило два или три его рассказа, весьма, впрочем, слабых. Таким образом, о периоде, предшествовавшем созданию Поисков, русскому читателю оставалось только догадываться или верить на слово критикам (правду сказать, и критических работ о Прусте на русском языке немного). Этот сборник хотя бы отчасти исправит положение.
Первую часть книги составляют статьи цикла «Против Сент-Бёва», отражающие период, когда Пруст в поисках собственного стиля создавал так называемые «пастиши», в которых симулировал стиль французских классиков. Вторую  — заметки о литературе и живописи.

Против Сент-Бёва — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Против Сент-Бёва», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Я получил столовый сосуд, изготовленный Бернаром Палисси {125} 125 Бернар Палисси (ок. 1510 — ок. 1590) — французский художник по эмали эпохи Возрождения. для Генриха II или Карла IX; это одна из его первых и самых любопытных работ, ей нет цены: сорок — пятьдесят сантиметров в диаметре и семьдесят сантиметров в высоту и т. д. Коллекция особнячка на улице Фортюне скоро пополнится прекрасными полотнами: прелестной головкой работы Грёза {126} 126 Грёз, Жан-Батист (1725–1805) — французский живописец-сентименталист, прославившийся женскими портретами. из коллекции последнего польского короля, двумя Каналетто {127} 127 Каналетто — имеется в виду итальянский художник Антонио Канале (1697–1768), прозванный Каналетто; прославился видами Венеции. , принадлежавшими папе Клементию XIII, двумя ван Хёйсюмами {128} 128 Ван Хёйсюм, Юстус (1659–1716) — голландский художник. , одним ван Дейком, тремя картинами Ротари {129} 129 Ротари, Пьетро (1707–1762) — итальянский художник. , этого итальянского Грёза, „Юдифью“ Кранаха {130} 130 Кранах, Лукас Старший (1472–1533) — немецкий художник эпохи раннего Возрождения. , которая просто чудо как хороша и т. д. Эти полотна di primo cartello и не посрамили бы лучшей из коллекций». «Какое отличие от Гольбейна {131} 131 Гольбейн, Ганс (1497–1543) — немецкий художник эпохи раннего Возрождения. из моего собрания — ему триста лет, а он все так же свеж и чист!» «„Святой Петр“ Гольбейна изумителен; на распродаже он мог бы пойти за три тысячи франков». В Риме он купил «полотно Себастьяно дель Пьомбо {132} 132 Себастьяно дель Пьомбо, наст. имя Лучани (ок. 1485–1547) — итальянский художник. , полотно Бронзино {133} 133 Бронзино, Аньоло (1503–1572) — итальянский художник. и полотно Миревельта {134} 134 Миревельт, Михель ван (1567–1641) — голландский художник. потрясающей красоты». Он владелец ваз из севрского фарфора, «которые должны были бы принадлежать Латрейлю {135} 135 Латрейль, Пьер (1762–1853) — французский натуралист. , ибо такое могло быть выполнено только для очень большой знаменитости в области энтомологии. Это подлинная находка, подобная удача просто невероятна». Он пишет о своей «люстре из убранства дворца одного из германских императоров, поскольку увенчана двуглавым орлом», об имеющемся у него портрете королевы Марии {136} 136 …Портрете королевы Марии… — вероятно, речь идет о королеве Марии Лещинской (1703–1768), жене Людовика XV. , «принадлежащей не Куапелю {137} 137 Куапель — скорее всего Антуан Куапель (1661–1722), художник из знаменитой семьи французских художников Куапелей. , но кому-то из его учеников, может быть Ланкре {138} 138 Ланкре, Никола (ок. 1690–1743) — французский художник. , может быть другому; надо быть истинным знатоком, чтобы заметить это». «Очаровательный Натуар {139} 139 Натуар, Шарль-Жозеф (1700–1777) — французский художник. , подписной подлинник, кажущийся слегка жеманным среди других значительных полотен моего кабинета». «Восхитительный набросок, сюжет которого — появление на свет Людовика XIV — „Поклонение пастухов“, пастухи причесаны по моде той эпохи и представляют собой портреты Людовика XIII и его министров». Его «Мальтийский кавалер», «один из тех шедевров, что излучают свет и, подобно скрипачу в оркестре, являются украшением всей коллекции. Все в нем гармонично, как и должно быть в хорошо сохранившемся оригинале Тициана; наибольшее восхищение вызывает облачение кавалера, по мнению знатоков, выражающее человека… Себастьяно дель Пьомбо на такое не способен. В любом случае это одно из прекраснейших творений итальянского Ренессанса, рафаэлевская школа, но сделавшая шаг вперед в колорите. Однако пока вы не увидите моего женского портрета работы Грёза, вы не сможете понять, как я, что такое французская школа живописи. В определенном смысле Рубенс, Рембрандт, Рафаэль, Тициан не превосходят французских живописцев. В своем роде это так же прекрасно, как „Мальтийский кавалер“, „Аврора“ Гвидо {140} 140 Гвидо, Рени (1575–1642) — итальянский художник. и относится к поре расцвета художника, когда он не уступал Караваджо {141} 141 Караваджо, Микельанджело Америги (1573–1610) — знаменитый итальянский художник. . Напоминает Каналетто, но еще более грандиозно. Словом, по крайней мере, для меня, это нечто исключительное» [11] Он частенько говаривал: «по крайней мере, для меня». Говоря о «Кузене Понсе» — это по крайней мере, для меня лучшее произведение. Наверное, так ему советовала мать: «Говори: „по крайней мере, для меня“, когда говоришь нечто подобное». (Примеч. автора.) .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Против Сент-Бёва»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Против Сент-Бёва» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Против Сент-Бёва»

Обсуждение, отзывы о книге «Против Сент-Бёва» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x