Анатолий Луначарский - Том 4. История западноевропейской литературы

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Луначарский - Том 4. История западноевропейской литературы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1964, Издательство: Художественная литература, Жанр: Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 4. История западноевропейской литературы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 4. История западноевропейской литературы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В четвертый том настоящего издания вошли книги Луначарского «История западноевропейской литературы в ее важнейших моментах» (1 изд. — в 1924 г., 2 изд. — в 1930 г.) и «На Западе» (1927).
http://ruslit.traumlibrary.net

Том 4. История западноевропейской литературы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 4. История западноевропейской литературы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(16) Первым произведением Шиллера периода, о котором говорит Луначарский, была трилогия о Валленштейне (1798–1799). Далее последовали «Мария Стюарт» (1801), «Орлеанская Дева» (1801), «Мессинская невеста» (1803). О трактовке Луначарским драмы «Вильгельм Телль» (1804) см. стр. 469 наст. тома.

(17) Слова Вильгельма Телля из д. V, сц. 2.

(18) Драма Шиллера «Разбойники» закончена в 1781 году, а 13 января 1782 года состоялась ее премьера в Маннгеймском театре. 22 сентября 1782 года Шиллер бежал из герцогства Вюртембергского, и «в бегах» была задумана драма «Коварство и любовь» (1783).

(19) Неточность: Гёте был отмечен веймарским герцогом Карлом-Августом.

(20) Вероятно, имеется в виду следующее место из статьи Ф. Энгельса «Немецкий социализм в стихах и прозе»:

«…в нем [Гёте] постоянно происходит борьба между гениальным поэтом, которому убожество окружающей его среды внушало отвращение, и осмотрительным сыном франкфуртского патриция, достопочтенным веймарским тайным советником, который видит себя вынужденным заключать с этим убожеством перемирие и приспосабливаться к нему. Так, Гёте то колоссально велик, то мелок; то это непокорный, насмешливый, презирающий мир гений, то осторожный, всем довольный, узкий филистер. И Гёте был не в силах победить немецкое убожество…»

(К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. 4, стр. 233).

(21) Из письма Гёте Шиллеру 9 декабря 1797 года.

(22) Вероятно, Луначарский имеет в виду гётевскую теорию цветов (см. «Учение о цветах» Гёте, 1810).

(23) Ср. G. Landauer, Ein Weg deutschen Geistes, Forum-Verlag, München, 1916, S. 21.

(24) Имеются в виду романы Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795–1796) и «Годы странствований Вильгельма Мейстера» (1821–1829).

(25) См. Carl Sternheim, Berlin oder Juste milieu. К. Wolff, München, 1920, S. 32.

(26) Ф. Меринг писал:

«Но нет ничего глупее той фантазии, будто, когда падут господствующие классы, падет и искусство. Оно, конечно, падет тогда, но падет не как искусство, а как привилегия. Только сбросив с себя скорлупу, осуждающую его на хилость, оно сделается тем, чем должно быть по своему существу: непосредственной способностью рода человеческого. Тогда — и вообще только тогда — Гёте будет воздано должное; день, когда германская нация экономически и политически, освободит себя, будет днем торжества ее величайшего художника, потому что искусство сделается тогда общим достоянием всего народа»

(Ф. Меринг, История Германии с конца средних веков, изд. 3-е, «Красная новь», М. 1924, стр. 140).

(27) См. примеч. 5 к данной лекции, стр. 493.

Десятая лекция *

(1) Уже упоминавшееся Луначарским (стр. 217 наст, тома) крылатое выражение, встречающееся у ряда писателей первой половины XIX века (мадам де Сталь, Бульвер-Литтон, Гуцков и др.). Мнения историков литературы о том, кто первым употребил это выражение в печати, расходятся.

(2) См. И. П. Эккeрман, Разговоры с Гёте в последние годы его жизни, Academia, М.-Л. 1934, стр. 377.

(3) Очевидно, имеются в виду высказывания о Гёте немецкого писателя Жан-Поля Рихтера, близкого к романтикам (ср. его романы «Гесперу с». 1795, и «Титан», 1800–1803). В целом же отношение немецких романтиков к Гёте было более сложным. Так, например, братья Шлегели видели в нем одного из предшественников романтизма. Гейне, при отдельных критических суждениях об «олимпийстве» Гёте, ставил его выше других немецких писателей (ср. Г. Гейне, Собр. соч. в десяти томах, т. 6, Гослитиздат, 1958, стр. 171–172).

(4) В работе «Система трансцендентального идеализма» (1800).

(5) Называя «Гиперион» (1797–1799) фантастическим романом, Луначарский имеет в виду условную форму повествования, к которой прибегает Гельдерлин, описывая греческое восстание.

(6) Над пьесой «Эмпедокл» Гельдерлин работал в течение 1798–1799 годов. Говоря о начале драмы, Луначарский имел в виду, что Гельдерлин, создав первый вариант трагедии «Смерть Эмпедокла», затем вернулся вновь к той же теме, сделав наброски второй редакции трагедии, и начал работу над трагедией «Эмпедокл на Этне», оставшейся неоконченной.

(7) Так Луначарский называет жену банкира Сюзетту Гонтард, которая послужила прообразом героини романа Гельдерлина «Гиперион» — Диотимы.

(8) См. роман «Гиперион» и драму «Смерть Эмпедокла» Гельдерлина.

(9) Пьесы Шекспира в стихотворных переводах Августа Вильгельма Шлегеля появились в период между 1797–1801 годами.

(10) Из письма Новалиса к Ф. Э. Д. Шлейермахеру (ср. «История западной литературы (1800–1910)». Под ред. Ф. Д. Батюшкова, т. I, стр. 300).

(11) Имеется в виду стихотворение Ф. И. Тютчева «День и ночь» (1839).

(12) Пересказ из четвертого «Гимна ночи» Новалиса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 4. История западноевропейской литературы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 4. История западноевропейской литературы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 4. История западноевропейской литературы»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 4. История западноевропейской литературы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x