СПб., 2007–2008
По крайней мере, так утверждал Айзек Азимов (Asimov, Isaac) в своем знаменитом четырехтомнике «Золотой век», хотя многие теоретики жанра, например Дэвид Кайл (David, Kyle), не согласны с ним. Дэвид Кайл считает, что Золотой век фантастики приходится на 1926–1936 — период расцвета «пульпов» — журналов НФ в мягкой обложке. Питер Николс (Nicholls, Peter) в своей знаменитой энциклопедии НФ называет «Золотым веком» период с 1938 по 1946, а Джордж Манн (Mann, George) — 1939–1943 и т. д.
В 1954 году премия не присуждалась, однако с 1955 присуждается регулярно. Первым лауреатом премии «Хьюго» в 1953 году стал Альфред Бестер (Bester, Alfred) за роман «Человек без лица» («The Demolished Man», 1952).
Здесь и далее в основном тексте мы по возможности приводим не только точный перевод названий практических всех газет и журналов, несмотря на общепринятую систему использования транскрипций русскими буквами, но и оригинальное название. Например: «Нью-Йоркские времена» («New York Times»). Это сделано намеренно для того, чтобы подчеркнуть соответствие (или не соответствие) опубликованного произведения (или какого-то исторического события) с профильной тематикой данного издания. То же касается и названий компаний.
В 2003 году, вышло продолжение «Ральфа 124С 41+» — «Дети чумы» («Children of the Plague») большой поклонницы творчества Хьюго Гернсбека — Кэт Хэнкинсон (Hankinson, Kat). Действие ее книги происходит спустя сорок лет после приключений Ральфа и Элис на Марсе.
В конце XIX века джунгли Африки или горы Южные Анды еще могли стать необычным фоном для романтических приключений, но с приходом НТР, развитием транспорта и пр., любые, даже самые дальние уголки Земли стали легкодоступны. Многочисленные писатели-приключенцы оказались загнанны в угол. К примеру, выдуманная Африка, где разворачивались действия популярных приключенческих романов конца XIX принципиально отличается от Африки реальной. Вспомните несуразности в произведениях таких классиков, как Жюль Верн (Verne, Jules) и Генри Райдер Хаггард (Haggard, Henry Rider). Но если раньше читатель проглатывал чепуху вроде орангутангов, похищающих красавиц-блондинок, то теперь при желании можно было побывать в Африке и убедиться, что не все бедуины каннибалы и пр. А посему нужен был новый экзотический фон, будь то иная планета, или далекая древность. Но сами сюжеты в целом оставались теми же — герои искали сокровища, завоевывали сердца красавиц, уничтожали чудовищ, как в зверином, так и в человеческом облике. К примеру, когда у Э. Р. Берроуза не купили очередной вестерн, он с легкостью переделал его в третий роман «Лунной серии», повествующей о завоевании Земли обитателями Луны.
Серия повестей о Маугли публиковалась в сборниках «Книга Джунглей» («The Jungle Book», 1894), «Книга Джунглей-2», («The Second Jungle Book», 1895)
Flash Gordon — герой комиксов Алекса Раймонда (Raymond Alex).
Гладиатор — герой комиксов Филиппа Уайла (Wylie, Philip).
Как не вспомнить тут знаменитый рассказ-пародию Эдмонда Гамильтона (Hamilton, Edmond) «Невероятный мир» (Wacky World, 1942), где астронавтов занесло на Марс, заселенный созданиями земных писателей фантастов: ужасными чудовищами, супер-учеными и красавицами всех земных наций со всевозможным цветом волос и кожи. «Ох, хотел бы Ок-Вокнуть того, кто дал мне такое имя и такую внешность!» — восклицает один из героем рассказа — жукоглазый Ок Вок, с горечью созерцая марсианскую пустыню, заваленную обломками всевозможных машин, которые не работают, потому что у писателей, выдумавших их, нет даже азов технического образования.
Надо отметить, что в конце 1920-х тема Затерянных миров была одна из наиболее популярных. Даже знаменитый Тарзан, оставив в покое на время своего непримиримого врага — Николая Рокова (естественного русского, шпиона царской охранки, а в более поздних романах агента ГПУ), занимается исключительно тайнами затерянного королевства Опар, сокрытого от глаз всего цивилизованного мира в непроходимых джунглях Африки.
Роман «Долина пламени» первоначально вышел под псевдонимом Кит Хаммонд (Hummond, Keith).
По «Гори, ведьма!» в 1936 режиссер Тод Браунинг (Browning, Tod) поставил фильм «Дьявольская кукла» («The Devil Doll»)
Дословно с английского: Круто кипящая школа.
Не надо путать с журналом «Вся-история». С января 1905 по март 1914 журнал назывался «All-story». С 7 марта 1914 он начал выходить регулярно и его переименовали в «All Story Weekly». 16 мая 1914 слившись с «Cavaler Weekly» он превратился в «All-Story Cavaler». C 15 мая 1915 до 17 июля 1920 он вновь стал «All Story Weekly». А в середине 1920, поглощенный «Argosy Weekly», превратился в «Argosy All-Story Weekly».
Читать дальше