Виссарион Белинский - Повести и предания народов славянского племени. Изданные И. Боричевским

Здесь есть возможность читать онлайн «Виссарион Белинский - Повести и предания народов славянского племени. Изданные И. Боричевским» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повести и предания народов славянского племени. Изданные И. Боричевским: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повести и предания народов славянского племени. Изданные И. Боричевским»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«…Г-ну Боричевскому пришла благая мысль – передать на русский язык поэтические предания и народные рассказы сербские, мазовецкие, галицкие, польские, украинские, чешские, подольские и прочих соплеменных нам народов. Первая книжка очень любопытна. Некоторые из пьес имеют высокий поэтический интерес…»

Повести и предания народов славянского племени. Изданные И. Боричевским — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повести и предания народов славянского племени. Изданные И. Боричевским», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виссарион Григорьевич Белинский

Повести и предания народов славянского племени. Изданные И. Боричевским

ПОВЕСТИ И ПРЕДАНИЯ НАРОДОВ СЛАВЯНСКОГО ПЛЕМЕНИ. (,) изданные И. Боричевским. С.-П.бург. 1840. В 12-ю д. л. 185 стр.

От прозаической поэзии гг. Слепушкина и Папкевича перейдем к поэтической прозе, изданной г. Боричевским [1]. Г-ну Боричевскому пришла благая мысль – передать на русский язык поэтические предания и народные рассказы сербские, мазовецкие, галицкие, польские, украинские, чешские, подольские и прочих соплеменных нам народов. Первая книжка очень любопытна. Некоторые из пьес имеют высокий поэтический интерес, как, например, «Краль сербский Троян», другие любопытны, как верная характеристика духа того или другого племени, как, например, «Договор с бесом». – Перевод очень хорош. К книжке приложены примечания, свидетельствующие об учености и начитанности переводчика. В предисловии переводчик жалуется на невнимание наших литераторов к произведениям народной поэзии славянских племен и на предпочтение, оказываемое ими иностранным литературам: упрек неосновательный! Нам должно сперва заняться своею народною поэзиею и спасти от забвения ее рассеянные сокровища, а потом уже обратить внимание и на народную поэзию родственных нам племен. Но кто имеет охоту и средства делать это теперь же – доброе дело! Только иностранные литературы должны остаться и всегда останутся предметом предпочтительного внимания, потому что общемировое всегда будет выше частного, а художественная поэзия выше естественной, или так называемой народной. Высокое эстетическое наслаждение доставляют поэтические рассказы, собранные Киршею Даниловым, – об этом нет спора; но что это наслаждение перед тем, которое доставляют создания Пушкина? – Неужели бессвязный лепет младенца и разумная речь мужа – одно и то же? Неужели однообразные народные эпосы, монотонные песни – все то же, что «Илиада» Гомера, драмы Шекспира или создания Гете? – Всему свое место, и все хорошо на своем месте. Очевидно, что г. Боричевский увлекся мыслию г. Максимовича, которую и взял эпиграфом: «Наступило, кажется, то время, когда познают истинную цену народности» [2]. Эта мысль справедлива, но задним числом: теперь не познают, а давно уж познали и определили цену народной поэзии. Прошло то время, когда, расставаясь с мертвым псевдоклассицизмом, бросились в другую крайность и думали, что народная песня выше художественного произведения какого угодно поэта [3]. Кажется, излишнее пристрастие к народным произведениям славянской фантазии заставило г. Боричевского отыскивать сходство в народных славянских поверьях и преданиях с скандинавскими; но приведенные им примеры только доказывают их несходство. Если хотите, тут есть что-то похожее на сходство; но все близкое к своему источнику более или менее, сходно, и потому славянские предания и поверья сходны не только с скандинавскими, но и с индийскими, и с египетскими, и с какими угодно. Все дети сходны между собою, но в общем, в духе, а не в формах, которыми дух выражается. Вот этого сходства в форме нет и тени между славянскими и скандинавскими преданиями и поверьями, что всего лучше доказывают приведенные г. Боричевским примеры.

Желаем от всей души, чтобы г. Боричевский продолжал свое благородное предприятие. Кроме несомненной пользы для науки, оно доставит еще публике и эстетическое наслаждение. Мы уверены, что изданный им теперь первый опыт будет иметь большой успех.

Комментарии

1

В этом же номере «Отечественных записок» данной рецензии предшествовали рецензии на «Новые досуги Федора Слепушкина» (см. наст, т., с. 399–404) и на «Стихотворения А. Папкевича» (см.: Белинский, АН СССР, т. IV, с. 162).

2

Этой фразой открываются предисловия М. А. Максимовича к изданным им «Малороссийским песням» (М., 1827) и «Украинским народным песням» (ч. 1–2, М., 1834).

3

Критик имеет в виду увлечение фольклором, присущее европейскому романтизму (конец XVIII – начало XIX в.). В народной культуре романтики находили ту первородную наивную непосредственность, которая соответствовала их критике рационализма. Именно в эпоху романтизма было положено начало специальному изучению фольклора.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повести и предания народов славянского племени. Изданные И. Боричевским»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повести и предания народов славянского племени. Изданные И. Боричевским» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виссарион Белинский - Повести А. Вельтмана
Виссарион Белинский
Виссарион Белинский - Повести Безумного
Виссарион Белинский
Отзывы о книге «Повести и предания народов славянского племени. Изданные И. Боричевским»

Обсуждение, отзывы о книге «Повести и предания народов славянского племени. Изданные И. Боричевским» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x