• Пожаловаться

Владимир Трифонов: Кронштадт - Таллин - Ленинград (Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 годов)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Трифонов: Кронштадт - Таллин - Ленинград (Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 годов)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Биографии и Мемуары / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Кронштадт - Таллин - Ленинград (Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 годов): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кронштадт - Таллин - Ленинград (Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 годов)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владимир Трифонов: другие книги автора


Кто написал Кронштадт - Таллин - Ленинград (Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 годов)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Кронштадт - Таллин - Ленинград (Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 годов) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кронштадт - Таллин - Ленинград (Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 годов)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обязанности комендантской команды: у стенки стоять у трапа и никого не впускать и не выпускать, а на рейде нести вахту на мостике и смотреть за "погодой".

В общем, служба еще та.

Часов в 12 поднялись все на мостик, ищем, где стоит крейсер "Максим Горький". Я вижу что-то похожее на его рубку и мачту, но он ли это - не знаю, т.к. никогда не видел его.

Кожин рассказывает о своих похождениях, я же больше слушаю. У ребят мнение таково, будто мы с Кожиным с одной "коробки".

Пошел знакомиться с верхней палубой, влез на спардек. Там 3 шлюпки. 2 больших спасательных белых. Надпись "Cuur Toll", по-русски "Суур Тылл" "Большой Тылл".

На мачты лазить не решился и снова поднялся на мостик.

Часов в 16 к борту подошел катер, он привез из города капитан-лейтенанта. Мы спустились ему навстречу. Кожин отдал ему пакет. Прочитав его, спросил сколько мне лет. Очевидно, ему не совсем понравилось, что мне 19, но Кожин поддержал меня, сказав, что я "старый сигнальщик". Капитан-лейтенант сказал, что теперь мы будем питаться с командой.

Поужинали в 20 ч. и стали готовиться сниматься с якоря. Капитан-лейтенант и мы, человек трое, поднялись на мостик. Капитан-лейтенант велел мне спросить разрешение у оперативного дежурного получить 50 т угля для следования в Т. Сердце у меня забилось сильнее. Первый раз такое важное поручение. Ведь очень давно не занимался по семафору, а тут надо писать в штаб базы. Однако я не растерялся и даже виду не подал, что забыл или не знаю. Беру в рулевой рубке пару паршивеньких флажков и влезаю на крышу будки левого крыла мостика. Даю вызов на "Марат", т.к. до самого штаба далеко и он меня не увидит. Капитан-лейтенант, видя, что я только махаю флажками, подсказывает, что бы я писал полностью имя "М", но чувствую, что вместо "М" пишу "Л". Мне никакого ответа. Поднялся на мостик капитан ледокола. Капитан-лейтенант, решает, что надо подойти поближе. Выбрали якорь и задним ходом подошли к "М" метров на 700 и застопорили машины. Я снова пишу. Наконец на "М" взвился сигнал: "Ясно вижу".

Я приступаю писать теперь сам, но "ясно вижу" несколько раз опускается до половины - "не понимаю!" Пишу снова и тот же ответ. Тогда я пишу от себя: "У нас нет сигнальщика, постарайтесь понять".

Смотрю, мне пишет один из сигнальщиков ответ: "Что вы пишете? Мы не можем разобрать". Не знаю, как это я сумел прочесть, и снова пишу объяснение на счет сигнальщика. Капитан-лейтенант, спрашивает, что мне ответили, а я ему говорю, что это мы между собой разговариваем!

Не знаю, чем бы все это кончилось, но тут подошел катер со штаба, и нам приказали перейти на Большой рейд и ждать выхода каравана. Мы должны идти непосредственно за БТЩ. Угля взять не разрешили, велели идти с тем запасом, что есть.

Мы развернулись и вышли мимо Кроншлота на Большой рейд и застопорили машины.

Итак, начало у меня неважное. Ну, если решил остаться на корабле, то нужно срочно все вспомнить и обучаться новому, а то спишут куда-нибудь. Капитан-лейтенант остался на мостике поджидать БТЩ, остался и я. Солнце уже зашло, и я пошел спустить флаг. Под спардеком сидели двое пожилых мужчин. Один маленький, худой, другой высокий и полный.

Первый, как оказалось потом, старпом, второй - стармех.

- Тэрэ! - обратился ко мне стармех.

- Что? - спросил я.

- Ну, здравствуйте, по-вашему, - повторил он.

- Здравствуйте!

- Вы что, сигналист?

- Да, сигнальщик.

- Ага, а то у нас не было сигнальщика.

Я пошел дальше, ругая себя, как мог забыть, что значит "тэрэ". Ведь это слово я запомнил первым делом по словарю. Просто растерялся.

Примерно около 22.30 мимо нас прошел на выход БТЩ и поморгал ратьером. Не поняв ничего, я все же сказал, что он передал: "Следовать за мной!" Мы дали ход. Быстро темнеет. Очевидно, сегодня новолуние. На мостике капитан-лейтенант, капитан, старпом, я, Жентычко с винтовкой и рулевой в будке. Меня немного клонит ко сну, но я решил притвориться здорово уставшим.

Впереди левее нас какой-то бурун идет параллельно нам, а по бортам видны силуэты катеров охраны "МО".

- Сигнальщик, что это за бурун? - спрашивает капитан-лейтенант.

- Наверно перископ подводной лодки, - отвечаю.

- Сам ты перископ. Это буй от трала!

Откуда же я мог это знать, если первый раз взял на себя такую большую обязанность, и ни где-нибудь, а на большом корабле, да еще в войну и первый раз выходя в большой поход.

БТЩ что-то часто пишет морзянкой ратьером, и капитан-лейтенант требует моего ответа. Я делаю вид, что читаю, не разбираю, даю в ответ какие-то знаки и наконец соображаю, что мы немного вылезли вправо от кильватерного следа БТЩ.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кронштадт - Таллин - Ленинград (Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 годов)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кронштадт - Таллин - Ленинград (Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 годов)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кронштадт - Таллин - Ленинград (Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 годов)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кронштадт - Таллин - Ленинград (Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 годов)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.