Хафизулла Амин – ученик и ближайший соратник Тараки.
Пуштуны – самый многочисленный народ Афганистана, последовательные почитатели ислама, исповедующие усердие на пути Аллаха.
«Хальк» – «Народ» (название газеты), фракция НДПА.
ГРУ – Главное разведывательное управление.
Хайбар – Мир Акбар Хайбар, ведущий идеолог фракции НДПА «Парчам» (название газеты, в переводе «Знамя»).
Тарун – адъютант и ближайший соратник Амина.
Кармаль – Бабрак Кармаль, лидер фракции «Парчам» (в сводках КГБ – «Марида»).
С. М. Гулябзой – Саид Мухаммед Гулябзой – член НДПА, ближайший соратник Тараки, с июля 1978 года министр связи Афганистана.
Пайям – член НДПА, один из лидеров революции.
Дуканы – торговые лавки и маленькие магазинчики.
Абдул Кадыр – руководитель революционного совета вооруженных сил, после революции назначен министром национальной обороны.
Суслов – Михаил Андреевич Суслов, член Политбюро ЦК КПСС.
Бжезинский – Збигнев Казимеж Бжезинский, советник по национальной безопасности в администрации президента США Картера.
Герат – провинция на северо-западе Афганистана и город (центр этой провинции).
Громыко – Андрей Андреевич Громыко, с 1957 по 1985 год министр иностранных дел СССР, с 1985 по 1988 год – председатель Президиума Верховного Совета СССР, член Политбюро ЦК КПСС.
Устинов – Дмитрий Федорович Устинов, маршал Советского Союза, с 1976 по 1984 год министр обороны СССР.
Андропов – Юрий Владимирович Андропов, с 1967 по 1982 год председатель КГБ СССР, член Политбюро ЦК КПСС.
Кириленко – Андрей Павлович Кириленко, член Политбюро и секретарь ЦК КПСС.
Косыгин – Алексей Николаевич Косыгин, с 1960 по 1980 год член Политбюро ЦК КПСС, с 1964 по 1980 год председатель Совета министров СССР.
Тарджуман ( язык дари ) – переводчик.
Отряд специального назначения «Зенит» – группа офицеров КГБ СССР, прошедшая специальную подготовку. Подразделение сформировано летом 1979 года. После операции «Шторм-333» было выведено из Афганистана и расформировано.
Полковник Бояринов – первый командир отряда «Зенит». Во время штурма дворца Амина погиб. Полковнику Бояринову присвоено звание Героя Советского Союза (посмертно).
Якуб – член НДПА (фракция «Хальк»), ближайший, верный соратник Хафизуллы Амина и его родственник.
Харам-сарай – «дворец греха», одно из зданий резиденции Тараки.
Дворец Тадж-Бек – дворец построен во времена Амануллы-хана в середине 20-х годов ХХ века, находится на юго-западной окраине Кабула. Известен как «дворец Амина».
Моджахед ( арабский язык ) – борец за веру, участник джихада или повстанец, мотивированный радикальной исламской идеологией.
Паранджа – женская одежда в мусульманских странах. Халат с длинными ложными рукавами и с закрывающей лицо волосяной сеткой (чачван).
Душманы (враги) – так называли советские воины в Афганистане членов нерегулярных вооруженных формирований.
Духи ( солдатский сленг ) – сокращенное название душманов.
РПГ – ручной противотанковый гранатомет.
Лифчик – разгрузочный жилет. Жилетка с большим количеством карманов, в которых можно хранить гранаты, фонари, магазины и т. д.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу