Томас Карлейль - The Life of Friedrich Schiller

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Карлейль - The Life of Friedrich Schiller» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Биографии и Мемуары, Философия, foreign_edu, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Life of Friedrich Schiller: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Life of Friedrich Schiller»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Life of Friedrich Schiller — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Life of Friedrich Schiller», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Strength, wild impassioned strength, is the distinguishing quality of Moor. All his history shows it; and his death is of a piece with the fierce splendour of his life. Having finished the bloody work of crime, and magnanimity, and horror, he thinks that, for himself, suicide would be too easy an exit. He has noticed a poor man toiling by the wayside, for eleven children; a great reward has been promised for the head of the Robber; the gold will nourish that poor drudge and his boys, and Moor goes forth to give it them. We part with him in pity and sorrow; looking less at his misdeeds than at their frightful expiation.

The subordinate personages, though diminished in extent and varied in their forms, are of a similar quality with the hero; a strange mixture of extravagance and true energy. In perusing the work which represents their characters and fates, we are alternately shocked and inspired; there is a perpetual conflict between our understanding and our feelings. Yet the latter on the whole come off victorious. The Robbers is a tragedy that will long find readers to astonish, and, with all its faults, to move. It stands, in our imagination, like some ancient rugged pile of a barbarous age; irregular, fantastic, useless; but grand in its height and massiveness and black frowning strength. It will long remain a singular monument of the early genius and early fortune of its author.

The publication of such a work as this naturally produced an extraordinary feeling in the literary world. Translations of the Robbers soon appeared in almost all the languages of Europe, and were read in all of them with a deep interest, compounded of admiration and aversion, according to the relative proportions of sensibility and judgment in the various minds which contemplated the subject. In Germany, the enthusiasm which the Robbers excited was extreme. The young author had burst upon the world like a meteor; and surprise, for a time, suspended the power of cool and rational criticism. In the ferment produced by the universal discussion of this single topic, the poet was magnified above his natural dimensions, great as they were: and though the general sentence was loudly in his favour, yet he found detractors as well as praisers, and both equally beyond the limits of moderation.

One charge brought against him must have damped the joy of literary glory, and stung Schiller's pure and virtuous mind more deeply than any other. He was accused of having injured the cause of morality by his work; of having set up to the impetuous and fiery temperament of youth a model of imitation which the young were too likely to pursue with eagerness, and which could only lead them from the safe and beaten tracks of duty into error and destruction. It has even been stated, and often been repeated since, that a practical exemplification of this doctrine occurred, about this time, in Germany. A young nobleman, it was said, of the fairest gifts and prospects, had cast away all these advantages; betaken himself to the forests, and, copying Moor, had begun a course of active operations,—which, also copying Moor, but less willingly, he had ended by a shameful death.

It can now be hardly necessary to contradict these theories; or to show that none but a candidate for Bedlam as well as Tyburn could be seduced from the substantial comforts of existence, to seek destruction and disgrace, for the sake of such imaginary grandeur. The German nobleman of the fairest gifts and prospects turns out, on investigation, to have been a German blackguard, whom debauchery and riotous extravagance had reduced to want; who took to the highway, when he could take to nothing else,—not allured by an ebullient enthusiasm, or any heroical and misdirected appetite for sublime actions, but driven by the more palpable stimulus of importunate duns, an empty purse, and five craving senses. Perhaps in his later days, this philosopher may have referred to Schiller's tragedy, as the source from which he drew his theory of life: but if so, we believe he was mistaken. For characters like him, the great attraction was the charms of revelry, and the great restraint, the gallows,—before the period of Karl von Moor, just as they have been since, and will be to the end of time. Among motives like these, the influence of even the most malignant book could scarcely be discernible, and would be little detrimental, if it were.

Nothing, at any rate, could be farther from Schiller's intention than such a consummation. In his preface, he speaks of the moral effects of the Robbers in terms which do honour to his heart, while they show the inexperience of his head. Ridicule, he signifies, has long been tried against the wickedness of the times, whole cargoes of hellebore have been expended,—in vain; and now, he thinks, recourse must be had to more pungent medicines. We may smile at the simplicity of this idea; and safely conclude that, like other specifics, the present one would fail to produce a perceptible effect: but Schiller's vindication rests on higher grounds than these. His work has on the whole furnished nourishment to the more exalted powers of our nature; the sentiments and images which he has shaped and uttered, tend, in spite of their alloy, to elevate the soul to a nobler pitch: and this is a sufficient defence. As to the danger of misapplying the inspiration he communicates, of forgetting the dictates of prudence in our zeal for the dictates of poetry, we have no great cause to fear it. Hitherto, at least, there has always been enough of dull reality, on every side of us, to abate such fervours in good time, and bring us back to the most sober level of prose, if not to sink us below it. We should thank the poet who performs such a service; and forbear to inquire too rigidly whether there is any 'moral' in his piece or not. The writer of a work, which interests and excites the spiritual feelings of men, has as little need to justify himself by showing how it exemplifies some wise saw or modern instance, as the doer of a generous action has to demonstrate its merit, by deducing it from the system of Shaftesbury, or Smith, or Paley, or whichever happens to be the favourite system for the age and place. The instructiveness of the one, and the virtue of the other, exist independently of all systems or saws, and in spite of all.

But the tragedy of the Robbers produced some inconveniences of a kind much more sensible than these its theoretical mischiefs. We have called it the signal of Schiller's deliverance from school tyranny and military constraint; but its operation in this respect was not immediate; at first it seemed to involve him more deeply and dangerously than before. He had finished the original sketch of it in 1778; but for fear of offence, he kept it secret till his medical studies were completed. 6 6 On this subject Doering gives an anecdote, which may perhaps be worth translating. 'One of Schiller's teachers surprised him on one occasion reciting a scene from the Robbers , before some of his intimate companions. At the words, which Franz von Moor addresses to Moser: Ha, what! thou knowest none greater? Think again! Death, heaven, eternity, damnation, hovers in the sound of thy voice! Not one greater? —the door opened, and the master saw Schiller stamping in desperation up and down the room. "For shame," said he, "for shame to get into such a passion, and curse so!" The other scholars tittered covertly at the worthy inspector; and Schiller called after him with a bitter smile, "A noodle" (ein confiscirter Kerl)!' These, in the mean time, he had pursued with sufficient assiduity to merit the usual honours; 7 7 His Latin Essay on the Philosophy of Physiology was written in 1778, and never printed. His concluding thesis was published according to custom: the subject is arduous enough, "the connection between the animal and spiritual nature of man,"—which Dr. Cabanis has since treated in so offensive a fashion. Schiller's tract we have never seen. Doering says it was long 'out of print,' till Nasse reproduced it in his Medical Journal (Leipzig, 1820): he is silent respecting its merits. in 1780, he had, in consequence, obtained the post of surgeon to the regiment Augé , in the Würtemberg army. This advancement enabled him to complete his project, to print the Robbers at his own expense, not being able to find any bookseller that would undertake it. The nature of the work, and the universal interest it awakened, drew attention to the private circumstances of the author, whom the Robbers , as well as other pieces of his writing, that had found their way into the periodical publications of the time, sufficiently showed to be no common man. Many grave persons were offended at the vehement sentiments expressed in the Robbers ; and the unquestioned ability with which these extravagances were expressed, but made the matter worse. To Schiller's superiors, above all, such things were inconceivable: he might perhaps be a very great genius, but was certainly a dangerous servant for his Highness the Grand Duke of Würtemberg. Officious people mingled themselves in the affair: nay, the graziers of the Alps were brought to bear upon it. The Grisons magistrates, it appeared, had seen the book: and were mortally huffed at being there spoken of, according to a Swabian adage, as common highwaymen . 8 8 The obnoxious passage has been carefully expunged from subsequent editions. It was in the third scene of the second act; Spiegelberg discoursing with Razmann, observes, "An honest man you may form of windle-straws; but to make a rascal you must have grist: besides, there is a national genius in it, a certain rascal-climate, so to speak." In the first edition, there was added: " Go to the Grisons, for instance: that is what I call the thief's Athens. " The patriot who stood forth on this occasion for the honour of the Grisons, to deny this weighty charge, and denounce the crime of making it, was not Dogberry or Verges, but 'one of the noble family of Salis.' They complained in the Hamburg Correspondent ; and a sort of Jackal, at Ludwigsburg, one Walter, whose name deserves to be thus kept in mind, volunteered to plead their cause before the Grand Duke.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Life of Friedrich Schiller»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Life of Friedrich Schiller» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Life of Friedrich Schiller»

Обсуждение, отзывы о книге «The Life of Friedrich Schiller» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x