Louis Bourrienne - Memoirs of Napoleon Bonaparte — Volume 02

Здесь есть возможность читать онлайн «Louis Bourrienne - Memoirs of Napoleon Bonaparte — Volume 02» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Биографии и Мемуары, История, foreign_edu, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Memoirs of Napoleon Bonaparte — Volume 02: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Memoirs of Napoleon Bonaparte — Volume 02»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Memoirs of Napoleon Bonaparte — Volume 02 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Memoirs of Napoleon Bonaparte — Volume 02», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Bonaparte could not endure to have his conduct predicated; and enraged at seeing his campaigns depreciated, his glory and that of his army disparaged,

—[The extraordinary folly of the opposition to the Directory in throwing Bonaparte on to the side of the Directory, will be seen by reading the speech of Dumolard, so often referred to by Bourrienne (Thiers, vol. v. pp. 110-111), and by the attempts of Mathieu Dumas to remove the impression that the opposition slighted the fortunate General. (See Dumas, tome iii. p. 80; see also Lanfrey, tome i. pp. 257-299).]—

and intrigues formed against him in the Club of Clichy, he wrote the following letter to the Directory:—

TO THE PRESIDENT OF THE EXECUTIVE DIRECTORY

I have just received, Citizens-Directors, a copy of the motion of Dumolard (23d June 1797).

This motion, printed by order of the Assembly, it is evident, is directed against me. I was entitled, after, having five times concluded peace, and given a death-blow to the coalition, if not to civic triumphs, at least to live tranquilly under the protection of the first magistrates of the Republic. At present I find myself ill-treated, persecuted, and disparaged, by every shameful means, which their policy brings to the aid of persecution. I would have been indifferent to all except that species of opprobrium with which the first magistrates of the Republic endeavour to overwhelm me. After having deserved well of my country by my last act, I am not bound to hear myself accused in a manner as absurd as atrocious. I have not expected that a manifesto, signed by emigrants, paid by England, should obtain more credit with the Council of Five Hundred than the evidence of eighty thousand men—than mine! What! we were assassinated by traitors—upwards of four hundred men perished; and the first magistrates of the Republic make it a crime to have believed the statement for a moment. Upwards of four hundred Frenchmen were dragged through the streets. They were assassinated before the eyes of the governor of the fort. They were pierced with a thousand blows of stilettos, such as I sent you and the representatives of the French people cause it to be printed, that if they believed this fact for an instant, they were excusable. I know well there are societies where it is said, "Is this blood, then, so pure?"

If only base men, who are dead to the feeling of patriotism and national glory, had spoken of me thus, I would not have complained. I would have disregarded it; but I have a right to complain of the degradation to which the first magistrates of the Republic reduce those who have aggrandised, and carried the French name to so high a pitch of glory. Citizens-Directors, I reiterate the demand I made for my dismissal; I wish to live in tranquillity, if the poniards of Clichy will allow me to live. You have employed me in negotiations. I am not very fit to conduct them.

About the same time he drew up the following note respecting the affairs of Venice, which was printed without the author's name, and circulated through the whole army:—

NOTE

Bonaparte, pausing before the gates of Turin, Parma, Rome, and Vienna, offering peace when he was sure of obtaining nothing but fresh triumphs—Bonaparte, whose every operation exhibits respect for religion, morality, and old age; who, instead of heaping, as he might have done, dishonour upon the Venetians, and humbling their republic to the earth, loaded her with acts of kindness, and took such great interest in her glory—is this the same Bonaparte who is accused of destroying the ancient Government of Venice, and democratising Genoa, and even of interfering in the affairs of the prudent and worthy people of the Swiss Cantons? Bonaparte had passed the Tagliamento, and entered Germany, when insurrections broke out in the Venetian States; these insurrections were, therefore, opposed to Bonaparte's project; surely, then, he could not favour them. When he was in the heart of Germany the Venetians massacred more than four hundred French troops, drove their quarters out of Verona, assassinated the unfortunate Laugier, and presented the spectacle of a fanatical party in arms. He returned to Italy; and on his arrival, as the winds cease their agitation at the presence of Neptune, the whole of Italy, which was in commotion, which was in arms, was restored to order.

However, the deputies from Bonaparte drew up different articles conformable to the situation of the country, and in order to prevent, not a revolution in the Government, for the Government was defunct, and had died a natural death, but a crisis, and to save the city from convulsion, anarchy, and pillage. Bonaparte spared a division of his army to save Venice from pillage and massacre. All the battalions were in the streets of Venice, the disturbers were put down, and the pillage discontinued. Property and trade were preserved, when General Baragney d'Hilliers entered Venice with his division. Bonaparte, as usual, spared blood, and was the protector of Venice. Whilst the French troops remained they conducted themselves peaceably, and only interfered to support the provisional Government.

Bonaparte could not say to the deputies of Venice, who came to ask his protection and assistance against the populace, who wished to plunder them, "I cannot meddle with your affairs." He could not say this, for Venice, and all its territories, had really formed the theatre of war; and, being in the rear of the army of Italy, the Republic of Venice was really under the jurisdiction of that army. The rights of war confer upon a general the powers of supreme police over the countries which are the seat of war. As the great Frederick said, "There are no neutrals where there is war." Ignorant advocates and babblers have asked, in the Club of Clichy, why we occupy the territory of Venice. These declaimers should learn war, and they would know that the Adige, the Brenta, and the Tagliamento, where we have been fighting for two years, are within the Venetian States. But, gentlemen of Clichy, we are at no loss to perceive your meaning. You reproach the army of Italy for having surmounted all difficulties—for subduing all Italy for having twice passed the Alps—for having marched on Vienna, and obliged Austria to acknowledge the Republic that, you, men of Clichy, would destroy. You accuse Bonaparte, I see clearly, for having brought about peace. But I know you, and I speak in the name of eighty thousand soldiers. The time is gone when base advocates and wretched declaimers could induce soldiers to revolt. If, however, you compel them, the soldiers of the army of Italy will soon appear at the Barrier of Clichy, with their General. But woe unto you if they do!

Bonaparte having arrived at Palma-Nova, issued a manifesto on the 2d of May 1797. Arrived at Mestre, where he posted his troops, the Government sent three deputies to him, with a decree of the Great Council, without Bonaparte having solicited it and without his having thought of making any change in the Government of that country: The governor of Venice was an old man, ninety-nine years of age, confined by illness to his apartment. Everyone felt the necessity of renovating this Government of twelve hundred years' existence, and to simplify its machinery, in order to preserve its independence, honour, and glory. It was necessary to deliberate, first, on the manner of renovating the Government; secondly, on the means of atoning for the massacre of the French, the iniquity of which every one was sensible..

Bonaparte, after having received the deputation at Mestre, told them that in order to obtain satisfaction, for the assassination of his brethren in arms, he wished the Great Council to arrest the inquisitors. He afterwards granted them an armistice, and appointed Milan as the place of conference. The deputies arrived at Milan on the . . . A negotiation commenced to re-establish harmony between the Governments. However, anarchy, with all its horrors, afflicted the city of Venice. Ten thousand Sclavonians threatened to pillage the shops. Bonaparte acquiesced in the proposition submitted by the deputies, who promised to verify the loss which had been sustained by pillage.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Memoirs of Napoleon Bonaparte — Volume 02»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Memoirs of Napoleon Bonaparte — Volume 02» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Memoirs of Napoleon Bonaparte — Volume 02»

Обсуждение, отзывы о книге «Memoirs of Napoleon Bonaparte — Volume 02» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x