Писсарро – Люсьену Писсарро, 8 апреля 1896 г. Pissarro C . Correspondance. Vol. 4. P. 188; Сезанн – Полю, пятница [20] июля 1906 г. Cézanne . Correspondance. P. 396. Картина Писсарро называлась «Крыши старого Руана, собор Нотр-Дам, пасмурный день» (P 1114). Они с Сезанном случайно столкнулись на выставке, где демонстрировался цикл Моне «Руанский собор», и согласились, что выполнен он мастерски: см.: Писсарро – Люсьену Писсарро, 26 марта 1895 г. Pissarro C . Correspondance. Vol. 4. P. 75.
Писсарро – Люсьену Писсарро, 22 ноября 1895 г. Pissarro C . Correspondance. Vol. 4. P. 121.
Брак, в свою очередь, знал немало подробностей о жизни Сезанна и был его преданным последователем. Как любимым художником Сезанна был Делакруа, так же и любимым художником Брака – Сезанн. См.: Danchev . Georges Braque. P. 235–236.
The Pupil [2006] // Tomlinson . New Collected Poems. P. 667. Перевод А. Захаревич.
Conversations with Cézanne. P. 121 (курсив Данчева). Выделенная курсивом фраза, одно из наиболее известных высказываний Сезанна, процитирована Морисом Дени (Ibid. P. 170), который услышал ее от Сезанна, когда тот гостил у него в 1906 г.; Дени приводит ее в журнале «L’Occident» (1907), а затем в неоднократно переиздававшемся трактате «Теории» («Théories», 1912). По какой-то причине высказывание не вошло в его «Дневник», но Дени можно верить: судя по всему, он чутко воспринимал все, что говорил Сезанн. Ренуар вспоминал, что Сезанн назвал его сочинения «музейными воспоминаниями» (souvenirs de musées). Vollard . En écoutant. P. 291.
Callen . The Art of Impressionism. P. 145, к работам R 202 и P 380.
Bernard . Souvenirs… // Conversations avec Cézanne. P. 61, 72. Список Бернара во многом соответствует результатам последних исследований работ Сезанна в лондонской Национальной галерее и в галерее Куртолда. Ср.: Reissner . Ways of Making… // National Gallery Technical Bulletin. P. 9–10, а также Reissner . Transparency of Means // The Courtauld Cézannes. P. 63, 69. По мнению Рейснер, отдельные расхождения могут быть связаны с различиями в терминологии. Неаполитанский желтый, например, при исследовании в Национальной галерее не обнаружили, зато «блестящий желтый», также упомянутый Бернаром, фигурирует в современном каталоге как «разновидность неаполитанского желтого, изготавливаемая из желтого хрома и свинцовых белил».
Reissner . Transparency of Means // The Courtauld Cézannes. P. 63. Были исследованы: «Пруд в Осни» (R 307), «Высокие деревья в Жа-де-Буффане» (R 547), «Гора Сент-Виктуар и большая сосна» (R 599), «Горшок с примулой и фрукты» (R 639), «Игроки в карты» (R 713), «Курильщик» (R 712), «Натюрморт с гипсовым купидоном» (R 786) и «Озеро в Анси» (R 805).
Conversations avec Cézanne. P. 124.
«Букет роз»: речь Пьера Боннара, записанная в 1943 г. Bonnard . «Le Bouquet de roses» // Verve. Цит. по: Whitfield. Fragments… // Bonnard. P. 20. Боннару принадлежал «Купальщик с разведенными руками» (R 252, ок. 1876 г.), с которого он сделал литографию; в 1940‑х гг. репродукция картины «Сена в Берси, копия картины Гийомена» (R 293) была приколота кнопками к стене в его мастерской.
Сезанн – Марксу, 23 января 1905 г. Cézanne . Correspondance. P. 390–391. Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972. Сенсационизм (sensationisme) – термин, в то время введенный в теорию искусств Альбером Орье; подразумевает как внешний стимул или «впечатление» от чего-либо (внешнее), так и внутренний процесс восприятия, можно сказать – его преобразование в чувственный опыт (внутреннее); примерно это и имел в виду Сезанн, описывая собственный механизм чувствования . См.: Escorailles . Sensationisme // Le Décadent littéraire. Ср.: Shiff . Cézanne. P. 42–43, 186–188.
Vollard . En écoutant. P. 44.
Воспоминания Матисса о разговоре с Писсарро, ок. 1897 г. Barr . Matisse. P. 38, и Duthuit . Les Fauves. P. 169–170; Писсарро – Люсьену Писсарро, 7 марта 1898 г. Pissarro C . Correspondance. Vol. 4. P. 458.
Denis. Charmes. P. 189–192. Некоторые высказывания Матисс использовал или перефразировал: «Прошло время, а Сезанн по-прежнему писал все те же холсты с купальщиками». Интервью Жаку Генне (1925). Matisse on Art. P. 80.
Заметки Люсьена Писсарро. Pissarro L . Sketchbook 52 (1912). P. 95–99 // Pissarro Archives. Некоторые эпизоды из этих записных книжек, но не все, повторяются в переписке Люсьена с Полем Эмилем Писсарро. Thorold, Erickson . Camille Pissarro. P. 8.
Virgil . The Eclogues. № 6, Iff. Перевод Г. Г. Стариковского. «Это Феокрит с рынка», – сказал Золя о Клоде Лантье, персонаже «Чрева Парижа», имея в виду рынок Ле Аль. См.: Le Blond-Zola . Émile Zola. P. 79.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу