ЛЕРА Кажура
Тольятти – Сочи
Новостной журналист
История, которая произошла со мной больше десяти лет назад, уже давно превратилась в байку для маленьких кухонь, костров и отпугивания «не своих». Иногда мне кажется, что в ней больше смешного, чем грустного. Иногда – наоборот.
Мне было 15, когда сестра познакомилась в интернете со странным парнем, у которого был еще более странный друг. Звали его Дима. Он был старше меня на четыре года. Небольшого роста, с маленькими ладонями и глазами, с длинными светлыми волосами, неаккуратно спадающими на плечи. Он много шутил, носил мешковатую одежду, картавил и постоянно курил. Мне он совсем не нравился, но, когда в первый же день Дима предложил отношения, я согласилась. Он был взрослым, а я – любопытной и, если честно, совсем еще несмышленой девчонкой.
Все было коряво с самого начала. Дима постоянно пропадал, а когда появлялся, рассказывал невнятные истории, на которые я охотно велась. Например, он часто упоминал про сестру-двойняшку, которую никто никогда не видел. Мы много целовались, но на секс он даже не намекал.
Я и сейчас хорошо помню, как сильно прикипела к нему, все прощала, строила планы. Мы вместе отметили Новый год. Я познакомила его со своей семьей и друзьями. Он учил мою маму водить машину. Навещал мою сестру в больнице. А через три месяца я узнала, что Дима – девочка.
В тот день мы сидели в машине с его близкой подругой. У нее было оранжевое лицо, черный пуховик и такие же черные ресницы. Без прелюдий и подготовки она, обнимая спинку автомобильного кресла, так и сказала: «Дима – девочка». И ничего больше. Пока мои подруги мечтали о мальчиках из параллельного класса, переживали о прыщах и месячных, я пыталась понять, как так получилось, что меня целовала девочка по имени Дима.
Уже потом я увидела ее водительские права с именем «Алена». Нашла ее родного брата, который рассказал, как родители пытались «вылечить» ее, но махнули рукой. Уже потом я нащупала под ее толстовкой эластичные бинты, которыми она много лет заматывала грудь третьего размера. Сошлось все. И вранье про сестру-близняшку, и то, как по-женски она держала бокал, и отказ от пресловутого секса. Но все это было потом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Речь идет о мифе, что мир стоит на огромной черепахе. То есть мы ставим свой мир, берем за основу построения своей дальнейшей жизни сделанные путем проб и ошибок выводы.
Water line (англ.) – линия воды относительно судна.
Macallan – шотландский бренд виски из региона Хайленд.
Glenmorangie – шотландский бренд виски из одноименной винокурни в Хайленде.
Alerta Seismica – оповещение о землетрясениях.
Песня группы Led Zeppelin – Stairway to Heaven.
Тапас – маленькие бутерброды, подаваемые к пиву или вину. Часто входят в стоимость напитка.
Пинчо – закуска, которую рекомендуется заказывать за отдельную плату к пиву или вину. Проще говоря, это название тапас в регионе Испании под названием «Страна Басков».
Мескаль – напиток на основе ферментированного сока агавы.
Кава – произведенное в Испании игристое вино.
Чаколи – очень сухое белое вино, слегка игристое, производимое в некоторых испанских провинциях.
Pan con tomate (исп.) – хлеб с помидором.
Nena (исп.) – малышка, детка.
Castellano (исп.) – испанский язык.
Huevos (исп.) – яйца.
Mi nieta Conchita (исп.) – моя внучка Кончита.
Chiringuito (исп.) – забегаловка, часто бар, с напитками и тапас.
Dos chupitos (исп.) – две рюмки.
Mamada (исп.) – минет.
Vete a tomar por culo (исп.) – иди на хуй.
Me importa tres cojones (исп.) – мне насрать, мне похуй.
Читать дальше