Помпадур Жанна Антуанетта Пуассон (1721–1764) – маркиза, знаменитая фаворитка Людовика XV.
Меттерних Клеменс (1773–1859) – австрийский государственный деятель, с 1809 г. – министр иностранных дел Австрии, первоначальный союзник Наполеона, затем участник коалиции европейских стран против него.
«Шер ами» (cher amie). – Дорогой друг (фр.).
Талейран Шарль Морис (1754–1838) – французский политический деятель эпохи Великой французской революции, Наполеона, Людовика XVIII, Луи-Филиппа.
Граф Витроль – роялист, посредник между Талейраном и императором Александром во время боевых действий 1813–1814 гг.
Эндимион – в древнегреческой мифологии – возлюбленный богини Селены (Луны), юноша необычайной красоты.
Силен – спутник и наставник бога вина и основателя виноделия Диониса, смешной курносый старец.
Аполлодор Дамасский (II в. н. э.) – крупнейший римский архитектор и военный инженер. Работал при императорах Траяне и Адриане.
Факт преподнесения Монферраном альбома своих проектов императору Александру I достоверно известен. Упоминаемые далее проекты действительно содержатся в этом альбоме.
Моро Жан-Виктор (1763–1813) – французский генерал, знаменитый полководец республики. Опасаясь его популярности, Наполеон, воспользовавшись его связью с генералом Пишегрю, обвинил его в причастности к заговору 1803 г. Однако слава Моро была столь велика, что суд приговорил его лишь к двум годам заключения. Выйдя из тюрьмы, Моро вынужден был эмигрировать за границу. Патриот Франции, убеждённый республиканец, он был противником тирании Наполеона и в 1814 г. принял предложение Александра I выступить в составе союзных войск против Бонапарта. Смертельно раненый в сражении, Моро страдал лишь от того, что гибнет среди врагов Франции, сражённый французским ядром. По приказу императора Александра его прах был привезён в Санкт-Петербург и погребён в церкви Св. Екатерины на Невском проспекте.
С возвращением к власти короля французская аристократия надеялась вновь обрести когда-то конфискованные революцией и проданные земли, старинные привилегии дворянства, надеялась на упразднение свободы печати и ордена Почётного легиона.
Приводятся подлинные выдержки из газет того времени.
Наполеон, стремясь либерализмом завоевать расположение буржуазии, отменил цензуру в печати в период своего кратковременного возвращения к власти, получившего название «Сто дней».
Это и многие подобные воззвания украшали в те дни стены парижских домов.
Вандея – область во Франции, ставшая центром монархических восстаний конца XVIII – начала XIX в.
Площадь Каррузель – одна из центральных площадей Парижа, где в конце XVIII в. архитекторами Ш. Персье и П. Фонтеном (1762–1853) была сооружена Триумфальная арка.
Трибунат – одна из коллегий, образованных в годы французской революции. Состояла из 100 членов, назначалась Сенатом. Трибунат состоял в оппозиции к Наполеону, и тот постоянно уменьшал его компетенции, пока не нашёл возможным совсем его упразднить.
Констан Бенжамен – якобинец, видный политический деятель Республики, блестящий оратор, противник тирании Наполеона. В период Ста дней, стараясь завоевать симпатии республиканцев, Наполеон поручил ему составление новой конституции.
Кадудаль Жорж возглавлял заговор против Наполеона в 1803 г.
Известный парижский часовщик Бреге действительно написал для Монферрана рекомендательное письмо к Бетанкуру, где рекомендовал его как хорошего рисовальщика, ибо в других качествах просто его не знал.
Je ne sais pas. – Я не знаю (фр.).
Le travai – работа (фр.).