Алексей Ярославский - Четырнадцать и одна фронтовых. Иноземцевы. Документальная проза

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Ярославский - Четырнадцать и одна фронтовых. Иноземцевы. Документальная проза» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четырнадцать и одна фронтовых. Иноземцевы. Документальная проза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четырнадцать и одна фронтовых. Иноземцевы. Документальная проза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алексей Алексеевич Ярославский – поэт, прозаик. Член Союза писателей России. Лауреат Всероссийского Некрасовского фестиваля поэзии.

Четырнадцать и одна фронтовых. Иноземцевы. Документальная проза — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четырнадцать и одна фронтовых. Иноземцевы. Документальная проза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Настенька, был в училище, но рано результатов не добился, сегодня вечером напишу письмо и подробно опишу.

Настенька, прошу тебя, не беспокойся обо мне, я, наверное, неплохо буду обеспечен как продуктами, так и одеждой.

Сейчас только пришёл и начал писать письмо, а перед этим обошёл все магазины. Нигде не нашёл купить подарков Эле – на день её рождения.

Ну, Настя, Михаил Васильевич спешит, и мне приходится заканчивать писать.

Остаюсь, любимые мои Настенька, Элечка и Валерик.

Твой муж – Ив. Ст. Крючков.

[…] – здесь и в последующих письмах: пояснения, а также слова либо целые предложения, которые, к сожалению, разобрать не удалось.

* Раненбург – ныне город Чаплыгин, расположен в Липецкой области.

** Богоявленск – узловая железнодорожная станция в посёлке Первомайский Тамбовской области.

*** Дом Крестьянина – 1) жилой дом в городе Рязани. В двадцатые годы прошлого столетия в этом здании проходили съезды колхозников и крестьян, отчего оно и получило такое название; 2) в довоенное время так назывались гостиницы для сельских жителей, приезжавших в командировку.

☆ ☆ ☆

Уезжая, мы, конечно же, не могли взять эти письма с собой. Риелтор ещё при заселении сказала, что ни бывших хозяев, ни о том, что находится в квартире, она не знает. Мы позволили себе только аккуратно сфотографировать листочки и положили их обратно к книгам. Когда вернулись домой, в тот же вечер начали расшифровывать еле заметные слова на снимках.

Спустя неделю получились примерные тексты всех писем и я, перечитывая их, не только проникся историей автора, но и понял – о ней обязательно надо написать.

Во-первых, появилось у меня внутреннее убеждение, что теперь эти листки никому не будут нужны, истлеют окончательно. С каждым годом от нас уходят не только ветераны, но и дети военного времени, и внуки героев – со дня Великой Победы прошло уже семьдесят пять лет.

Во-вторых, каждое следующее поколение всё больше и больше отдаляется от осознания важности того времени, когда решилась и его судьба.

В поездках я часто замечаю, что даже обелиски, посвящённые воинам, павшим за нашу Родину, в некоторых деревнях или полностью заброшены, или с каждым годом приближаются к этому «уделу».

Часто вижу выкинутую из отчих домов старую мебель. Люди без всякой жалости выносят на мусорку старые книги и вещи, возможно, и старые фотографии с фронтовыми письмами. Выносят на мусорку нашу историю. Пока ещё живую историю.

Письмо второе

16 мая 1942 года.

Пароход «Моссовет».

Река Ока.

Время: восемь часов вечера.

Письмо на родину – жене Настеньке, дочке Эле, сыну Валику.

Настя, имея свободное время, я решил написать письмо вам. Я уже одно отослал с Михаилом Васильевичем, который обещал передать тебе.

Настя, что писал в том письме, я повторю. […]

Настенька, никогда я не забуду вас и проводы, которые останутся у меня в памяти на всю жизнь. Верно поплакали, как говорится. Прощания близких людей не проходят без душевных расстройств, так как сколько счастливых дней и минут, прожитых вместе; и в результате чего у нас с тобой, Настенька, родились двое детей, которые требуют терпения и упорного труда вырастить их и воспитать […] сделать их людьми здоровыми, жизнерадостными, умными – эту задачу мы должны решить с тобой, Настенька.

Но Настя, сама знаешь, что идёт война, которая требует наше участие в […] разгроме Германской армии – столько бед нанесла она Нашему Народу.

Я, Настенька, отвлёкся немного, ну ничего. Когда вы меня провожали, то ты, Настенька, держала на своих руках дочку Элю. По росту и развитию ума это ни один ребёнок не смог бы сделать, а Эля своими маленькими ручонками делала прощальные взмахи. Пока заехал за станцию, я всё видел белую шапочку Эли, и сейчас, когда пишу письмо, то перед своими глазами вижу всех Вас. Особенно тебя, Настенька, и Элю. Потому что Вы мне самые родные. Не знаю, но думаю, что Эля меня часто вспоминает.

Доехал, Настенька, до города Рязани благополучно. Пятнадцатого мая полностью оформили в тюрьме […], в настоящее время еду в лагеря. Еду на пароходе, по реке Оке. Когда приеду на место, то ещё напишу письмо и ответный адрес.

Настенька, я в Рязани виделся с Михаилом Васильевичем, который пообещал передать тебе письмо – я писал его в доме Крестьянина города Рязани.

Я разговаривал с ним относительно перевода тебя из Совхоза в Кругловскую среднюю школу. Он дал мне обещание, что он переведёт тебя. Только ты должна сейчас же написать заявление на перевод с указанием причин, а причины нужно указать, что муж мобилизован в РККА* и требуется обеспечить […] уходом за детьми, и одновременно работать невозможно, поэтому прошу дать мне перевод.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четырнадцать и одна фронтовых. Иноземцевы. Документальная проза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четырнадцать и одна фронтовых. Иноземцевы. Документальная проза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Четырнадцать и одна фронтовых. Иноземцевы. Документальная проза»

Обсуждение, отзывы о книге «Четырнадцать и одна фронтовых. Иноземцевы. Документальная проза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x