Из письма к H. A. Белоголовому [59] Белоголовый Николай Андреевич (1834–1895), доктор медицины, литератор, общественный деятель; лечащий врач и друг Салтыкова.
от 28 апреля 1882.
Петербург ( 19–2, с. 107–108 ).
13
Боткин тоже купил в Финляндии именье. Говорят, будто у него там четыре дома, и будто бы он купил сто сорок матрацов, чтобы разложить на них домочадцев. Унковский сказывал: пять пудов швейцарского сыру Боткины на лето повезли в деревню да икры три пуда и 100 бочонков сельдей и все голландских. И Соколов с Алышевским [60] Алышевский Владимир Ясонович (1845–1909), ученик Боткина; доктор медицины, почетный лейб-медик; директор и главный врач Александровской женской больницы и Мариинской больницы для бедных в Петербурге.
будут закуски есть; им тоже по матрацу приготовлено. С имением Боткин купил 20 коров и при них бык. Коровы дают прямо сливки, а некоторые даже масло. И все мало. Еще 20 коров и быка купили. Соленой осетрины 20 пудов. И виолончель [61] Любимым занятием С. П. Боткина была игра на виолончели.
, как ни просила Кат‹ерина› Ал‹ексеевна› оставить.
Из письма к H. A. Белоголовому от 8 июня 1882.
Ораниенбаум ( 19–2, с. 116 ).
14
Наша дача с приятностями. На прошлой неделе маленькую Лизу [62] Дочь Салтыкова Елизавету звали так же, как и мать, поэтому «маленькая Лиза».
укусила змея. К счастью, подле оказался врач Грацианский [63] Грацианский Петр Иванович (1843–1933), доктор медицины, сифилидолог, приват-доцент Военно-медицинской академии.
, который прижег рану. Целый день мы были в величайшем страхе. А через день после того ночью вздумали залезть к нам воры и уже оторвали у окна задвижки, но тут уж я выручил: стал кашлять, и воры, убоясь, ретировались.
Из письма к Н. А. Белоголовому от 7 июля 1882.
Ораниенбаум ( 19–2, с. 121 ).
15
Ераков купался в грязях в Аренсбурге и заметно поглупел. Влияние лет очень заметно. Наблюдая за ним последние два года, я воочию вижу, как он глупеет. А он, может быть, видит, как я глупею. Это круговая порука. Но по мере того, как он глупеет, желудок его делается все исправнее да исправнее, так что съедает он массу.
Из письма к Н. А. Белоголовому от 11 августа 1882.
Ораниенбаум ( 19–2, с. 129 ).
16
Вам, как толкователю русского гражданского кодекса, вероятно, известен процесс ‹– – –› [64] Купированный в собрании сочинений фрагмент был восстановлен по архивным материалам Татьяной Робертовной Руди и Евгением Германовичем Водолазкиным: «Вам, как толкователю русского гражданского кодекса, вероятно, известен процесс совокупления котов с кошками. Кот производит эту операцию с большим увлечением, и когда наступает психологический момент, то, углубив оный, он становится на задние лапы, верхние же простирает к небу, как бы призывая оное в свидетели ощущаемого удовольствия. И при этом происходит та музыка, которая иногда, среди глубокой ночи, заставляет просыпаться обитателей верхних этажей. Но когда все кончилось, то кот и кошка, фыркнув друг на друга, стремительно разбегаются в разные стороны. Подобно сему и Вы. По-видимому, акт совокупления с Вашими петербургскими друзьями доставлял Вам удовольствие, но вот он кончился, и Вы стремительно убежали и безвестно пропали, как бы бросая нам в лицо укор за недостаточность наслаждений!! Но человек – не кот!!»
.
А мы между тем ежеминутно здесь об Вас вспоминаем, читая Вашу книгу [65] Упоминается недавно вышедшая книга А. Л. Боровиковского «Законы гражданские (Свод законов, том X, часть 1) с объяснениями по решениям Гражданского кассационного департамента Правительствующего сената» (СПб., 1882).
и соображая, в скольких смыслах Вы могли бы каждого из нас лишить имущества! Но прежде всего – в карты!!!
Вчера мы решили: послать Вам несколько рецептов дешевых кушаний. Вот на первый случай:
Взять травы клеверу, а ежели нет, то осоки; полить уксусом, а ежели нет, то водой; нарубить трюфлей, а ежели нет, то пробок, все взболтать и, помолясь, кушать.
О говядине в этом рецепте не упоминается, потому что ныне и в Петербурге уже возбужден В. И. Лихачевым вопрос о выпуске особой ассигнационной говядины, которая заменяла бы настоящую в такой же мере, как ассигнационный рубль заменяет настоящий рубль. ‹…›
Стихов!! Ибо если мы будем продолжать печатать ассигнационные стихи Вейнберга [66] Вейнберг Петр Исаевич (1831–1908), поэт, переводчик.
, то у читателей произойдет понос.
Читать дальше