Надежда Лохвицкая - Tolstoy, Rasputin, Others, and Me - The Best of Teffi

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Лохвицкая - Tolstoy, Rasputin, Others, and Me - The Best of Teffi» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: New York Review Books, Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tolstoy, Rasputin, Others, and Me: The Best of Teffi: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tolstoy, Rasputin, Others, and Me: The Best of Teffi»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Early in her literary career Nadezhda Lokhvitskaya, born in St. Petersburg in 1872, adopted the pen-name of Teffi, and it is as Teffi that she is remembered. In prerevolutionary Russia she was a literary star, known for her humorous satirical pieces; in the 1920s and 30s, she wrote some of her finest stories in exile in Paris, recalling her unforgettable encounters with Rasputin, and her hopeful visit at age thirteen to Tolstoy after reading War and Peace. In this selection of her best autobiographical stories, she covers a wide range of subjects, from family life to revolution and emigration, writers and writing.
Like Nabokov, Platonov, and other great Russian prose writers, Teffi was a poet who turned to prose but continued to write with a poet's sensitivity to tone and rhythm. Like Chekhov, she fuses wit, tragedy, and a remarkable capacity for observation; there are few human weaknesses she did not relate to with compassion and understanding.

Tolstoy, Rasputin, Others, and Me: The Best of Teffi — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tolstoy, Rasputin, Others, and Me: The Best of Teffi», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Grigory

The basic pattern of Rasputin’s magic charms was clear enough: love, and God will forgive you.

But why should such an inoffensive maxim as this cause his ladies to collapse in fits of ecstasy? Why had that lady-in-waiting got into such a state?

This was no simple matter.

6

I studied the awkwardly scrawled letters and the signature below: “Grigory”.

What power this signature held. I knew of a case where this scrawl of seven letters had recalled a man who had been sentenced to forced labour and was already on his way to Siberia.

And it seemed likely that this same signature could, just as easily, transport a man there…

“You should hang on to that autograph,” said Rozanov. “It’s quite something.”

It did in fact stay in my possession for a long time. In Paris, some six years ago, I found it in an old briefcase and gave it to J.W. Bienstock, the author of a book about Rasputin in French.

Rasputin really was only semi-literate; writing even a few words was hard work for him. This made me think of the forest-warden in our home village—the man whose job had been to catch poachers and supervise the spring floating of timber. I remembered the little bills he used to write: “Tren to dacha and bak fife ru” (five roubles).

Rasputin was also strikingly like this man in physical appearance. Perhaps that’s why his words and general presence failed to excite the least mystical awe in me. “God is love, you shall come” and so on. That “fife ru”, which I couldn’t get out of my head, was constantly in the way…

Suddenly our host came up, looking very concerned.

“The palace is on the line.”

Rasputin left the room.

The palace evidently knew exactly where Rasputin was to be found. Probably, they always did.

Taking advantage of Rasputin’s absence, Rozanov began lecturing me, advising me how best to steer the conversation on to all kinds of interesting topics.

“And do please get him to talk about the Khlysts [3] Often the subject of lurid speculation, the Khlysts observed ascetic practices and ecstatic rituals as a way of attaining grace. and their rites. Find out whether it’s all true, and if so, how it’s all organized and whether it’s possible, say, to attend.”

“Get him to invite you, and then you can bring us along, too.”

I agreed willingly. This truly would be interesting.

But Rasputin didn’t come back. Our host said he had been summoned urgently to Tsarskoye Selo [4] A town fifteen miles from the centre of St Petersburg, the location of the Russian royal family’s summer palace. —even though it was past midnight—but that, as he was leaving, Rasputin had asked him to tell me he would definitely be coming back.

“Don’t let her go,” said Filippov, repeating Rasputin’s words. “Have her wait for me. I’ll be back.”

Needless to say no one waited. Our group, at least, left as soon as we had finished eating.

7

Everyone I told about the evening showed a quite extraordinary degree of interest. They wanted to know the elder’s every word, and they wanted me to describe every detail of his appearance. Most of all, they wanted to know if they could get themselves invited to Filippov’s, too.

“What kind of impression did he make on you?”

“No very strong impression,” I replied. “But I can’t say I liked him.”

People were advising me to make the most of this connection. One never knows what the future holds in store, and Rasputin was certainly a force to be reckoned with. He toppled ministers and he shuffled courtiers as if they were a pack of cards. His displeasure was feared more than the wrath of the Tsar.

There was talk about clandestine German overtures being made via Rasputin to Alexandra Fyodorovna. With the help of prayer and hypnotic suggestion he was, apparently, directing our military strategy.

“Don’t go on the offensive before such and such a date—or the Tsarevich will be taken ill.”

Rasputin seemed to me to lack the steadiness needed to manage any kind of political strategy. He was too twitchy, too easily distracted, too confused in every way. Most likely he accepted bribes and got involved in plots and deals without really thinking things through or weighing up the consequences. He himself was being carried away by the very force he was trying to control. I don’t know what he was like at the beginning of his trajectory, but by the time I met him, he was already adrift. He had lost himself; it was as if he were being swept away by a whirlwind, by a tornado. As if in delirium, he kept repeating the words: “God… prayer… wine”. He was confused; he had no idea what he was doing. He was in torment, writhing about, throwing himself into his dancing with a despairing howl—as if to retrieve some treasure left behind in a burning house. This satanic dancing of his was something I witnessed later…

I was told he used to gather his society ladies together in a bathhouse and—“to break their pride and teach them humility”—make them bathe his feet. I don’t know whether this is true, but it’s not impossible. At that time, in that atmosphere of hysteria, even the most idiotic flight of fancy seemed plausible.

Was he really a mesmerist? I once spoke to someone who had seriously studied hypnotism, mesmerism and mind control.

I told him about that strange gesture of Rasputin’s, the way he would quickly reach out and touch someone and how a spasm would go through his shoulder when he felt his hypnotic command was meeting resistance.

“You really don’t know?” he asked in surprise. “Mesmerists always make that kind of physical contact. It’s how they transmit the current of their will. And when this current is blocked, then it rebounds upon the mesmerist. The more powerful a wave the mesmerist sends out, the more powerful the current that flows back. You say he was very persistent, which suggests he was using all his strength. That’s why the return current struck him with such force; that’s why he was writhing and moaning. It sounds as if he was suffering real pain as he struggled to control the backlash. Everything you describe is entirely typical.”

8

Three or four days after this dinner, Izmailov rang me a second time.

“Filippov is begging us to have dinner with him again. Last time Rasputin had to leave almost straight away; he’d barely had time to look about him. This time Filippov assures us that it will all be a great deal more interesting.”

Apparently Manuilov had dropped in on Izmailov. He’d been very insistent (almost like some kind of impresario!) and had shown Izmailov the final guest list: all respectable people who knew how to behave. There was no need to worry.

“Just once more,” Izmailov said to me. “This time our conversation with him will be a lot more fruitful. Maybe we’ll get him to say something really interesting. He truly is someone out of the ordinary. Let’s go.”

I agreed.

This time I arrived later. Everyone had been at the table for some time.

There were many more people than the first time. All of the previous guests were there—as were the musicians. Rasputin was sitting in the same place. Everyone was talking politely, as if they were invited there regularly. No one was looking at Rasputin; it was as if his presence were of no consequence to them at all. And yet the truth was all too obvious: most of the guests did not know one another and, although they now seemed too timid to do anything at all, there was only one reason why they had come. They wanted to have a look at Rasputin, to find out about him, to talk to him.

Rasputin had removed his outer garment and was sitting in a stiff taffeta shirt, worn outside his trousers. It was a glaring pink, and it had an embroidered collar, buttoned on one side.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tolstoy, Rasputin, Others, and Me: The Best of Teffi»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tolstoy, Rasputin, Others, and Me: The Best of Teffi» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Tolstoy, Rasputin, Others, and Me: The Best of Teffi»

Обсуждение, отзывы о книге «Tolstoy, Rasputin, Others, and Me: The Best of Teffi» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x