большинства россиян превратила соседнее государство в далекую заграницу. Русские и
украинцы стали значительно реже ездить в гости друг к другу, страшась многочисленных
опасностей – не столько реальных, сколько мнимых. Однако, несмотря на сложную
политическую обстановку, как я и убедился на собственном опыте, русским туристам на
Украине по-прежнему рады.
Це Европа
Во Львове можно вообразить, что ты находишься в соседней Польше: те же узкие улочки с
мощеной мостовой, те же завораживающие своей красотой устремленные ввысь костелы. В
центре пахнет хорошим кофе и свежевыпеченными пирожными, а сидение с газетой или
ноутбуком в кафе – обязательный ежедневный ритуал для многих горожан.
Кстати, поляки считают, что все архитектурные памятники здесь создали именно они, а в
Средневековье «Львов был польским островом в море украинских деревень». Не будем
дискутировать с этим утверждением, но сейчас потомки украинских крестьян вполне
урбанизировались в европейском стиле: водители в городе пропускают пешеходов, местные
студенты одеваются и ведут себя так же, как их сверстники к западу от границы. В общем, если
не знать, где ты находишься, можно вполне решить, что ты уже в Польше или Чехии.
Правда, визуальные отличия от Европы все же есть. Во Львове после ратных подвигов
отдыхают немало украинских солдат. Не слишком трезвые, они ходят в форме по городу,
выкрикивая традиционные «Слава Украине! Героям слава!». Но война дело проходящее, а вот
настоящее «украинство» Львова проявляется в православную Пасху. В этот день почти все
горожане надевают вышиванки и несут в специальных корзиночках, покрытых полотенцами с
украинскими узорами, освящать в церкви пасху, куличи, яйца и колбасу. Атмосфера –
празднично-приподнятая, торжественная.
Возможно, из-за того, что людей с деньгами здесь все же меньше, чем к западу от границы,
львовские кафе поражают своей креативностью. Я очень много ездил по миру и могу
засвидетельствовать, что нигде нет такого обилия кафе, где из заурядного поедания бифштекса
делают целое представление.
Так, например, местные рестораторы даже извлекли выгоду из того, что в городе родился
писатель Захер Мазох. В городе есть ресторан его имени, где все официантки ходят с плетками и
лупят ими клиентов. Я не шучу!
Есть во Львове и пыточный ресторан, где посетители сидят на средневековых орудиях
инквизиции (лично мне досталась дыба), а хозяин заведения расхаживает в костюме палача и с
топором. Каждый вечер в ресторане кого-то «казнят». Все бы ничего, но сюда почему-то принято
ходить с детьми, что по европейским понятиям как-то странно.
В ресторан с «кофейными шахтами» посетителей проводят в касках с фонариками (света в
«штольнях» нет), и лишь после этой процедуры разрешают отведать кофе из «забоя». В
еврейском ресторане цен нет, а официант приходит со счетом долларов на двести и говорит:
«Мы тут немножечко таки посчитали». Но после нескольких минут отчаянного торга сумма
легко снижается раз в десять.
Есть во Львове и «страшный» бандеровский ресторан «Криiвка», что означает «схрон». Дверь
открывает дюжий мужик в форме УПА и с автоматом в руках. Здесь есть специальная темница,
куда бандеровцы сажают гостей, заподозренных в симпатиях к «москалям». Пленников
отпускают на волю лишь после того, как они прокричат «Слава Украине!». Однако проводят эту
«экзекуцию» лишь по желанию самой «жертвы». Конечно, на самом деле, в этом ресторане
можно совершенно спокойно говорить по-русски, остаться в живых и даже вволю наесться
вкуснейшим борщом с пампушками. Кстати, очень дешевым по московским меркам.
Во Львове можно оставаться русским и не скрывать этого. Некоторый осадок, правда,
оставляет огромный, сравнимый по размерам с памятниками Ильичу монумент Степану Бандере,
а также памятник дивизии SS на историческом Лычаковском кладбище. Но эти проявления
«большой политики» никак не отражаются на вполне благожелательном отношении местных
жителей к туристам-«москалям».
Памятник украинофобу
Киев после Львова кажется почти родным городом. Киевляне общаются между собой
по-русски, и о том, что ты находишься в «незалежной», догадываешься лишь по вывескам на
украинском.
О достопримечательностях «Матери городов русских», как называют украинскую столицу в
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу