Палуба английского эсминца «Винчестер» (тип «W»), вид с кормы
Английский эсминец «Эбдиел» у борта легкого крейсера
Торпедный отсек германской подводной лодки
Британский дирижабль береговой охраны. Западные подходы, 1917 год
Первый в мире авианосец — британский «Фьюриес» (вид после первой модернизации)
«Дрезден» II — последний германский легкий крейсер Первой Мировой войны
«Берлин» — один из четырех легких крейсеров, оставленных Германии после Первой Мировой войны, 1925 год
[№] - Так помечены страницы бумажной книги. Номер предшествует.
1. «Влияние морской силы на историю». (Прим. ред.)
2. «К вящей славе Британии». (Прим. ред.)
3. Выражение, впервые примененное английским адмиралом Торрингтоном после сражения у Бевезьера (1690 г.). В переводе оно означает, что «флот существует»; смысл же этого выражения был тот, что Франция, с которой Англия вела в то время войну, должна была считаться с постоянной угрозой, каковой являлся для Франции самый факт существования английского флота, ограничивавшегося блокадой и не приступавшего к решительным действиям. (Прим. ред.)
4. О предстоящей в середине июля пробной мобилизации английского флота английское правительство объявило в парламенте еще в марте 1914 г. При этом мобилизация была «облегченного характера» (без призыва запасных и без соблюдения всех требований, предусмотренных правилами «настоящей» мобилизации). 26 июля, когда корабли начали уже расходиться по своим базам, пришло известие о предстоящем сосредоточении германского флота у норвежских берегов, поэтому английскому флоту было приказано оставаться в Портленде; однако часть кораблей уже ушла, а другие успели уволить в отпуск половину своих команд. Распоряжение о «настоящей» мобилизации было отдано лишь в 1 ч. 25 мин. 2 августа, и закончилась эта мобилизация 3 августа.). Отсюда видна малая степень взаимной осведомленности о состоянии и о намерениях обоих флотов. Английский флот собирался отдыхать после пробной мобилизации в своих разбросанных базах, а германский флот в столь же мирной обстановке намеревался провести отдых в норвежских фиордах; но в свете угрожающей политической обстановки германцы толковали об «усиленной боевой готовности» англичан, а англичане — о «сосредоточении» германского флота у берегов Норвегии. (Прим. ред.)
5. Grosse Kreuzern — по существовавшей в то время германской терминологии так назывались крейсера водоизмещением более 5500 т. В данном случае подразумеваются линейные крейсера. (Прим. ред.)
6. Однородные учреждения в других государствах (кроме Англии) именовались Морским Генеральным штабом, но в Германии деятельность Адмирал-штаба имела несколько своеобразный характер; поэтому редакция сохраняет именно это специфически германское название «Адмирал-штаб» (а не Морской Генеральный штаб). К тому же это своеобразие нашло себе выражение и в самой Германии, где сухопутный Генштаб так и именовался «Генеральным штабом». Его полномочия были гораздо шире, чем у Адмирал-штаба (по крайней мере до августа 1918 г.). (Прим. ред.)
7. Чин гросс-адмирала, по существовавшей в царской России «табели о рангах», соответствовал чину генерал-адмирала. (Прим. ред.)
8. План Шлиффена, при осуществлении которого германский флот в 1914 г. должен был либо разбить русский флот, либо запереть его в Финском заливе и тем предохранить германское Балтийское побережье от всякой угрозы с моря и обеспечить морскую торговлю с Данией и Швецией. (Прим. ред.)
Читать дальше