Кейси Шерман - И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейси Шерман - И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Эксмо, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 5 редакция, Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подлинная история самого отважного спасения на море береговой охраной США.
Это произошло 12 февраля 1952 года. Ураган, разбушевавшийся на северо-востоке США, породил сильнейший шторм, который накрыл все побережье. Вблизи полуострова Кейп-Код стихия настигла два танкера – «Форт Мерсер» и «Пендлтон». Обнаружив течь, экипаж судна «Форт Мерсер» отправил сигнал бедствия. В сообщении говорилось, что танкер раскалывается. Береговая охрана в самый разгар шторма, используя деревянные моторные лодки, отправилась на спасение экипажа двух нефтяных танкеров.

И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К несчастью, Лен выяснил, что «Иствинд» был слишком далеко от танкера, и понял: чтобы добраться до него, потребуется несколько часов. «Непогода разыгралась, превратившись в сильнейший шторм, волны были огромными… многие члены нашего экипажа начали страдать от морской болезни, но все равно работали. Я подумал, что с такими волнами у нас может уйти целый день, чтобы добраться до «Мерсера» , а к тому времени может быть слишком поздно».

Несмотря на расстояние в 240 километров, отделявшее катер от «Мерсера» , «Иствинд » тут же начал движение к поврежденному танкеру, бросив поиски «Паолины» (позже от «Паолины» были найдены только обломки). Капитан «Иствинда» Оливер Петерсон из Винчестера, Массачусетс, возглавил спасательную операцию. Еще одно судно Береговой охраны, «Унимак» , которое также находилось к югу от Нантакета, занимаясь поисками «Паолины» , получило приказ закончить поиски и пошло сквозь шторм в направлении «Мерсера» . Из Провинстауна, Массачусетс, был отправлен катер «Якутат» , а из Бостона – «МакКаллох» . Другие катера, в том числе «Акушнет» из Портленда, Мэн, были приведены в состояние боевой готовности. Судно Командования морских перевозок «Шорт Сплайс» также отправилось на помощь танкеру. Но волны отнюдь не помогали спасательным судам, и их скорость составляла всего лишь 3 узла. Прямо с севера шли пятнадцатиметровые волны и ветры, дующие со скоростью 60–70 узлов, воздух был наполнен смесью снега, морских брызг и пены.

На борту «Форта Мерсера» капитан Патзель напрягался каждый раз, когда по судну била особенно большая подгоняемая ветром волна. Мазут продолжал выливаться в океан, и корабельный старшина делал все возможное, чтобы держать нос против накатывающих волн. Патзель приказал экипажу надеть спасательные жилеты, но помимо этой меры безопасности команда не могла сделать почти ничего, кроме как ждать прибытия Береговой охраны.

Удивительно, но в 10 утра газета Boston Globe смогла установить телефонную связь «берег – корабль» с капитаном. Патзель сказал, что условия очень тяжелые, а высота волн достигла 21 метра, доставая до оснастки, но он был уверен, что кораблю «не угрожает непосредственная опасность». Все же он признал, что не может быть уверен, так как более близкий осмотр повреждения с палубы был бы самоубийственным. «Мы просто держимся на плаву», – добавил он. В заключение он сказал, что думает о любимых людях на берегу и надеется, что «ни одна из наших жен не слышит об этом». «Мерсер» не кренился, и так как после звука разрываемого металла больше не было никаких серьезных происшествий, Патзель оставался полным надежд, что худшее уже позади.

Хотя Патзель мог чувствовать, что «Мерсер» не находится в непосредственной опасности, он также знал историю собранных из готовых деталей и сваренных танкеров «Т2», и это знание не было утешительным. На тот день восемь таких танкеров было потеряно из-за разлома корпуса, и они были особенно подвержены трещинам, когда большие волны сопровождались низкой температурой воздуха: именно в такой ситуации находился сейчас «Мерсер» . Капитан вздохнул бы с облегчением, когда в поле зрения появились бы катера Береговой охраны.

Вдруг в 10.30 утра раздался еще один ужасающий треск, и судно начало крениться. Патзель тут же послал еще одно сообщение Береговой охране, объясняя, что ситуация ухудшается. Капитана пронизал леденящий страх, он понимал, что его судно может стать девятым танкером «Т2», проглоченным морем.

Нагрузка на корабль теперь возрастала, особенно после того, как одна волна подняла нос, а другая – корму, оставив центральную часть без поддержки. Шторм разорвал сварной корпус танкера, а волны, казалось, изо всех сил пытались увеличить трещину. Капитан Патзель и команда не могли ничего сделать, им оставалось только ждать катера.

Прошел еще один длинный час без происшествий. Потом, в 11.40, послышался третий громкий звук, означавший, что металл треснул дальше. Патзель теперь мог видеть трещину, тянувшуюся от грузовой цистерны № 5 по правому борту до места в нескольких футах над ватерлинией, и мазут, вытекавший в неистовые волны. В 11.58 Патзель послал еще один сигнал SOS, в этот раз в сопровождении сообщения «Наш корпус разваливается».

Спустя пару минут волна так сильно ударила по судну, что члены экипажа упали на палубу. Когда они поднялись на ноги, то не могли поверить своим глазам: их судно развалилось на две части!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море»

Обсуждение, отзывы о книге «И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x