Хотя действие происходит в сельской местности Новой Англии в середине прошлого века, основную часть съемок планировали провести на постоянных площадках в центре Голливуда. Для натурных сцен решили вывезти группу на один день в гористую местность неподалеку от Санта-Моники. Предполагалось снимать на черно-белой пленке, что, по стандартам Голливуда 1957 года, считалось обязательным для фильмов драматического содержания.
Впервые поставленная на сцене в Нью-Йорке в 1924 году с Уолтером Хастоном, Мэри Моррис и Чарльзом Эллисом в главных ролях, пьеса "Любовь под вязами" вызывала острое негодование цензоров из-за доминирующих в ней тем инцеста и детоубийства. Когда в 1926 году пьесу поставили в Лос-Анджелесе, всю труппу фактически арестовали и обвинили в непристойном поведении. Однако к 1957 году произошла либерализация производственного кодекса Голливуда, что позволяло снять фильм почти без всяких переделок сюжета.
При работе над сценарием Ирвину Шоу пришлось учитывать иностранный акцент Софи. Она никак не могла научиться разговаривать как настоящая американка, поэтому в сюжетную линию пришлось ввести некоторые дополнения, объясняющие особенности языка героини. По иронии судьбы оказалось, что существовала версия пьесы, написанная Юджином О’Нилом во времена Великой депрессии. (Он тогда очень нуждался.) Специально для съемок фильма он разработал сюжет, в котором предполагалось, что главную женскую роль сыграет актриса, иммигрировавшая из Европы. В то время была идея снять такой фильм с какой-нибудь знаменитой европейской звездой вроде Гарбо или Дитрих. Эта разработка сохранилась в архиве автора.
По нынешнему варианту, Софи играла молодую крестьянку Анну Кэбот, эмигрировавшую в Америку и ставшую женой (третьей по счету) семидесятилетнего фермера Джеффри Кэбота, жестокого тирана, эксплуататора. Предыдущие его жены умерли от непосильной работы, оставив ему троих сыновей. Анна вышла замуж за этого монстра только из-за богатства. Она решает соблазнить старшего сына своего мужа, Эбена, который должен был стать наследником всего состояния отца. Он выкупил у своих братьев, покинувших отцовский дом, их долю. Когда Эбен понимает, каковы истинные цели Анны, он отвергает ее, но до этого выясняется, что она беременна. Анне удается убедить мужа в его отцовстве и сделать ребенка единственным наследником. Однако когда младенец появляется на свет, Анну мучает совесть — она вдруг понимает, что действительно любит Эбена, и это приводит к трагической цепи событий.
Режиссеры фильма не сделали никаких попыток спрятать двадцать три года Софи, поэтому элемент греческой трагедии, заложенный в пьесе изначально — кровосмесительные наклонности мачехи, которая в основном варианте значительно старше, — здесь смягчается, так как Энтони Перкинсу, который играл Эбена, было двадцать пять. Поскольку на роль Анны требовалась опытная драматическая актриса, "Парамаунт" могла предложить ее Анне Маньяни, у которой еще действовал контракт на работу со студией.
"Роль была трудная и требовала большого опыта. Софи приходилось играть психологически сложную натуру, — вспоминал режиссер Делберт Манн. — К тому же произносить длинные диалоги на языке, который все еще оставался для нее чужим. Меня беспокоил ее акцент, а также насколько ей удастся в полной мере понять смысл слов, которые она должна произносить. Честно говоря, меня как режиссера тревожили и проблемы общения с ней в ходе съемок. Однако все мои волнения оказались напрасными, так как Софи была само совершенство. Хотя у нее почти не было профессиональной актерской подготовки, зато она обладала безошибочным актерским инстинктом. Работать с ней — одно удовольствие, так как ее реакции были точны и исключительно правдивы".
Что касается Энтони Перкинса и Берла Ивса, можно сказать то, что это типичные актеры, действующие по изученной методике. Оба были протеже режиссера Элиа Казана. Иве уже получил известность как исполнитель народных песен, когда Казан решил сделать из него драматического актера и пригласил в свой фильм "Восток Эдема", а затем и на бродвейскую сцену на роль Большого Папочки в пьесе "Кошка на раскаленной крыше". Казан оказался крестным отцом и для Энтони Перкинса, которого вывел на Бродвей, дав ему главную роль в давно идущей там пьесе "Чай и симпатия", в которой он заменял Джона Керри.
Из двух партнеров Софи было легче общаться с Берлом Ивсом. Добряк Ивс, с красивым мелодичным голосом, успокаивал ее, рассказывая истории о том, как он в юности колесил по всей Америке со своим банджо, выступая где придется. Сейчас ему было сорок семь, и гримерам приходилось поработать над ним, чтобы превратить в старика. Глядя на его лицо и тучную фигуру, Софи могла хорошо представить, как будет выглядеть Карло Понти в семьдесят. Правда, Берл был гораздо выше итальянца — у него был рост под метр восемьдесят пять.
Читать дальше