Fang Fang - Wuhan Diary - Dispatches from a Quarantined City

Здесь есть возможность читать онлайн «Fang Fang - Wuhan Diary - Dispatches from a Quarantined City» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: HarperVia, Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From one of China’s most acclaimed and decorated writers comes a powerful first-person account of life in Wuhan during the COVID-19 outbreak and the toll of this deadly calamity on families and individual lives.
On January 25, 2020, acclaimed Chinese writer Fang Fang began publishing an online diary to help herself and others understand what was happening in Wuhan, the epicenter of the COVID-19 outbreak. Deeply personal and informative, her posts reveal in real-time the widespread impact of the virus and the government’s mandatory quarantine on the city’s residents. Each day, she gives voice to the fears, frustrations, anger, and hope of millions of ordinary Chinese, reflecting on the psychological impact of forced isolation, the role of the internet as both community lifeline and source of misinformation, and most tragically, the lives of neighbors and friends taken by the deadly virus.
In a nation where authorities use technology to closely monitor citizens and tightly control the media, writers often self-censor. Yet the stark reality of this devastating situation drives Fang Fang to courageously speak out against social injustice, corruption, abuse, and the systemic political problems which impeded the response to the epidemic. For treading close to the line of “dissident,” she pays a price: the government temporarily shuts down her blog and deletes many of her published posts.
A fascinating eyewitness account of events as they unfold, Wuhan Diary captures the challenges of daily life and the changing moods and emotions of being quarantined without reliable information. As Fang Fang documents the beginning of the global health crisis in real time, she illuminates how many of the countries dealing with the novel coronavirus pandemic have repeated similar patterns and mistakes.
Blending the eerie and dystopian, the profound and the quotidian, Wuhan Diary is a remarkable record of our times and a unique look at life in confinement in an authoritarian nation.

Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

March 12, 2020

Someone has probably been trying to use this incident with the police to harass me?

The sky is bright but you can’t see the sun. But there is still a strong feeling of spring in the air.

Today is an unusual day. Ever since I got out of bed, there has been a constant stream of bad news. It started with a post that a few of my friends sent to me. The title of the article was: “What Do You Think of Netizens’ Denouncement of Fang Fang?” and it included a compendium of more than 200 vicious online attacks against me. What can I say? These people are rotten to the core; it seems they don’t have even an ounce of goodness left. At the very least, shouldn’t they have balanced the article out by including voices from some of my supporters? Half and half would be nice. The publisher of this post was a website called “Hubei Today Online,” which is run by the Hubei Province Journalists Association. Is this even an official site? Don’t tell me that someone put this site up after I starting calling for some officials to take responsibility and resign? Is that what they are resorting to?

But the other thing that happened today was even more unusual. Moreover, once it happened, the news was everywhere. The basic gist of the accusation is that I abused my special authority to get the traffic police to escort my niece out of Wuhan, so she could escape to Singapore. There were quite a few verified users on Weibo who have been trying to put on a good show by earnestly publishing essays about this. It really seems like those ill-intentioned people intent on attacking me really have nothing better to do with their time.

My niece has lived in Singapore for more than a decade and is considered a Singaporean-Chinese. She took a flight home that was arranged by the Singapore government to evacuate Singapore citizens who had been living or working in Wuhan. The whole thing was arranged jointly by the governments of Singapore and China. This happened back around the time of the Lunar New Year, and I believe that the flight departed sometime around 1:00 a.m. (I don’t recall all the details, but I think the flight was later pushed back to 3:00 a.m.? In any case, the flight departed very late.) My brother and his wife are both in their 70s and neither of them drives. And that day the order had just come down banning private automobiles from the roads. I always follow the rules, so I decided to inquire about what we should do to get her to the airport. Frankly speaking, I have lived in Wuhan for more than 60 years and know quite a few police officers. Some of my colleagues also have relatives who serve on the force. The Wuhan Police Department even has a writing class that I once visited, on their invitation. I also used to get invited to a lot of conferences organized by the police department. I have even written several stories with police officer protagonists, and some of the material for those works actually came from hearing their stories. So, based on this experience, isn’t it only natural that I would have some police officer friends? Since I know these officers and I had an emergency situation, I reached out to them for help; which all makes perfect sense to me. Officer Xiao and a few of his fellow officers even came to my apartment about two years ago. When I reached out to them for help, I was told that Officer Xiao was actually off duty, so he would be free to help me out. I sent him a text and he immediately agreed to help. Although he is technically a member of the auxiliary police, I still refer to him as Officer Xiao. There are quite a few auxiliary police on the force and I always treat them with respect, as I feel one should. I think that was around Day Five of the Lunar New Year (although I’m not exactly sure of the date, but I’m sure I still have his texts saved on my phone). So if anyone wants to investigate, please go ahead. If this is what is called “abusing my special authority,” then I’m not sure what “special authority” means. To be truthful, I think what is really going on is that someone has probably been trying to use this incident with the police to harass me?

I already responded to these accusations earlier today on Weibo because I was very concerned that Officer Xiao might face repercussions if his superiors didn’t understand what actually happened, which is why I have taken the time to provide a full explanation. Otherwise, I never look at Weibo as a platform for dealing out judgment; I normally don’t feel obliged to respond to accusations just because someone posts them on Weibo. Writers are allowed to have friends who are police officers and police officers are allowed to help their friends out on their day off; this is all a common part of human relationships. Don’t you see plots like that on television shows every day? The fact that this issue has become so overblown is really a sad joke.

While I’m at it, why don’t I share a few things about myself for those people lacking common sense (including those who have been reporting on me) in order to prevent mistakes with their future posts:

1. This year I am 65 years old and recently retired. I have quite a few health conditions. I was actually admitted to the hospital just before the Chinese New Year last year for a herniated disc, which didn’t end up resolving itself until the end of the year. All my colleagues at work can attest to the health problems I have faced. For the first half of last year I could barely walk, I was in so much pain. So those people online who have suggested that I should get out and volunteer need to know that it is simply not a practical option for me. Moreover, at my age, I don’t think I could handle the physical strain involved in most volunteer work. If I were to slip and reinjure my back, then I really would become more of a burden than anything else.

2. I am not a Department-level cadre! I am not a Department-level cadre! I am not a Department-level cadre! Since this is important, I need to repeat it three times! I’m not even a public servant anymore! So there is no rank-level at all attached to my name. I’m sorry to disappoint all of you who keep referring to me as a “department-level cadre!” After retirement I became just an ordinary citizen. And, of course, I never joined the Communist Party of China. I have always been one of the people. Sure, I previously served as Chair of the Hubei Writers Association, but those who understand how the system works know that this title doesn’t involve active administrative duties. Almost all the tasks taken on by the various provincial Writers Associations are decided by party organizations. That being the case, there have been several literary events where I helped out Zhang Luo and others from the Writers Association in organizing.

3. I received a special appointment with the Writers Association back in 1992, so I suppose I now qualify as a senior figure in the organization; that means that my salary, while not terribly high, is not that bad, certainly enough to live on. And now I am receiving social security and money from my retirement fund. The Writers Association has always taken good care of retired writers. That has always been the case, even going back to veteran writers like Xu Chi and Bi Ye, and the tradition continues on to this day. That means that even after retirement, the Writers Association has continued to take good care of me, just as it has for many other writers. My colleagues here are also very good to me; I have watched many of them grow up, so we have always been quite close. My lifestyle is indeed a bit different from your average person’s because I’m a professional writer who has published nearly 100 books. There are a lot of people out there who have read my work and they seem to respect me, especially people here in Wuhan. The fact that I have won a small amount of notoriety for my writings certainly has led some people to go out of their way to help me out; I have to admit that. Sometimes when I go out to eat, the restaurant owner will bring out a special dish, and I even once had a cab driver who refused to accept the cab fare after he recognized me. I am very thankful and moved by all these people’s generosity.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City»

Обсуждение, отзывы о книге «Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x