Штетл (в переводе с идиш — «городок» или «еврейское местечко») — небольшое поселение полугородского типа с преобладающим еврейским населением в Восточной Европе в исторический период до холокоста.
Джордж Элиот (настоящее имя — Мэри Энн Эванс; 22 ноября 1819 г., имение Арбери в графстве Уорикшир — 22 декабря 1880 г., Лондон) — английская писательница.
Англ.: College Art Association (CAA) — профессиональная ассоциация американских искусствоведов и арт-критиков.
«Розовый листок» — разговорное название извещения об увольнении, так как первоначально их печатали на бумаге розового цвета.
Троцкий Л. Искусство и революция (из письма в редакцию «Партизан Ревю») // Л. Д. Троцкий. Против Сталина: двенадцать лет оппозиции (статьи, речи и письма Л. Троцкого из «Бюллетеня оппозиции», июль 1929 — август 1941) // https://www.marxists.org/russkij/trotsky/works/trotm235.html.
Рембо А. Одно лето в аду / Стихи. Последние стихотворения. Озарения. Одно лето в аду / Пер. М. П. Кудинова. М.: Наука, 1982. Прим. ред.
Саган Ф. Смутная улыбка. М.: Эксмо, 2007.
Café Society Downtown — первый нью-йоркский клуб без сегрегации. Работал с 1938 по 1948 г. Прим. ред.
Кандинский В. О духовном в искусстве. Ступени. Текст художника. Точка и линия на плоскости (сборник). М.: АСТ, 2018. Прим. ред.
Таммани-холл — политическое общество Демократической партии США в Нью-Йорке, действовавшее с 1790-х по 1960-е гг.
Камю А. Изгнание и царство // Камю А. Падение. Изгнание и царство. М.: АСТ, 2015.
Стаккато (итал. staccato , от staccare — «отрывать», «отделять») (музыкальное) — короткое, отрывистое исполнение звуков, четко отделяющее их друг от друга.
Мексиканская монументальная живопись, или мексиканский мурализм, — художественное движение монументальной живописи в Мексике 1920–1960-х гг.
Рильке Р.-М. Письма к молодому поэту // Рильке Р.-М. Ворпсведе. Огюст Роден. Письма. Стихи. М.: Искусство, 1971. С. 185.
Automat («Автомат») — сеть ресторанов быстрого питания, где еда продавалась через автоматы. Сеть появилась в Нью-Йорке в 1912 г. и долгое время была частью популярной культуры. Прим. ред.
СBS — американская телерадиосеть. Название происходит от Columbia Broadcasting System — прежнего юридического наименования компании.
Мэй Р. Человек в поисках себя. М.: Институт общегуманитарных исследований, 2013.
Сартр Ж.-П. Экзистенциализм — это гуманизм / Пер. с фр. М. Н. Грецкого // Сартр Ж.-П. Человек во саде / Сост., вступ. ст., примеч. Л. Н. Токарева. М.: Вагриус, 2006.
Сартр Ж.-П. Экзистенциализм — это гуманизм / Пер. с фр. М. Н. Грецкого // Сартр Ж.-П. Человек во саде / Сост., вступ. ст., примеч. Л. Н. Токарева. М.: Вагриус, 2006.
Сартр Ж.-П. Экзистенциализм — это гуманизм / Пер. с фр. М. Н. Грецкого // Сартр Ж.-П. Человек во саде / Сост., вступ. ст., примеч. Л. Н. Токарева. М.: Вагриус, 2006.
Англ.: A doll I can carry, the girl that I marry must be.
Юнг К. Г. Психология и литература // Юнг К. Г., Нойманн Э. Психоанализ и искусство. М.: Рефл-бук; К.: Ваклер, 1998.
Название на английском было Institute of Modern Art, а стало — Institute of Contemporary Art.
Барбер С. Антонен Арто. Взрывы и бомбы. Кричащая плоть. М.: Издание книжного магазина «Циолковский», 2016.
Sara Ruddick and Pamela Daniels, eds., Working It Out, xv.
Erwin Panofsky, Meaning in the Visual Arts, 43–44; Meyer Schapiro, Modern Art in the 19th and 20 th Centuries, 191, 220–21; John Dewey, Art as Experience , 13, 72–73; Cynthia Goodman, Hans Hofmann, 110. Художник и известный учитель живописи и рисования Ганс Гофман говорил: «Искусство для меня — это прославление человеческого духа, и как таковое оно представляет собой отображение в культуре времени, в которое оно творилось».
Albert Camus, «The Artist as Witness of Freedom», commentarymagazine.com/articles/the-artist-as-witness-of-freedom.
Donald Allen, ed., The Collected Poems of Frank O’Hara , 92.
Пролог: Выставка на Девятой улице
Janice Biala to Jack and Wally [Tworkov], New Year’s Eve, Naples, Italy, 1947, courtesy Tworkov Family Archives, New York.
Oral history interview with Milton Resnick, AAA-SI; oral history interview with Ludwig Sander, AAA-SI; Pat Passlof, «The Ninth Street Show», 61; Geoffrey Dorfman, ed., Out of the Picture , 284; Esteban Vicente, interview by Jack Taylor.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу