Мэри Габриэль - Женщины Девятой улицы. Том 1 [Ли Краснер, Элен де Кунинг, Грейс Хартиган, Джоан Митчелл и Хелен Франкенталер - пять художниц и движение, изменившее современное искусство]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Габриэль - Женщины Девятой улицы. Том 1 [Ли Краснер, Элен де Кунинг, Грейс Хартиган, Джоан Митчелл и Хелен Франкенталер - пять художниц и движение, изменившее современное искусство]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Манн, Иванов и Фербер, Жанр: Биографии и Мемуары, Искусство и Дизайн, visual_arts, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Женщины Девятой улицы. Том 1 [Ли Краснер, Элен де Кунинг, Грейс Хартиган, Джоан Митчелл и Хелен Франкенталер: пять художниц и движение, изменившее современное искусство]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женщины Девятой улицы. Том 1 [Ли Краснер, Элен де Кунинг, Грейс Хартиган, Джоан Митчелл и Хелен Франкенталер: пять художниц и движение, изменившее современное искусство]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мэри Габриэль освещает эволюцию абстракционизма с 1920-х до начала 1960-х годов через призму биографии пяти звезд искусства: Ли Краснер, Элен де Кунинг, Грейс Хартиган, Джоан Митчелл и Хелен Франкенталер. Вторая мировая война, культурные и экономические потрясения, обмен идеями с художниками-беженцами из Европы — все влияло на умы и работы художников Нью-Йорка. И в центре этого вихря находились пять необыкновенных женщин и их выдающиеся картины.
На русском языке публикуется впервые.

Женщины Девятой улицы. Том 1 [Ли Краснер, Элен де Кунинг, Грейс Хартиган, Джоан Митчелл и Хелен Франкенталер: пять художниц и движение, изменившее современное искусство] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женщины Девятой улицы. Том 1 [Ли Краснер, Элен де Кунинг, Грейс Хартиган, Джоан Митчелл и Хелен Франкенталер: пять художниц и движение, изменившее современное искусство]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Штетл (в переводе с идиш — «городок» или «еврейское местечко») — небольшое поселение полугородского типа с преобладающим еврейским населением в Восточной Европе в исторический период до холокоста.

4

Джордж Элиот (настоящее имя — Мэри Энн Эванс; 22 ноября 1819 г., имение Арбери в графстве Уорикшир — 22 декабря 1880 г., Лондон) — английская писательница.

5

Англ.: College Art Association (CAA) — профессиональная ассоциация американских искусствоведов и арт-критиков.

6

«Розовый листок» — разговорное название извещения об увольнении, так как первоначально их печатали на бумаге розового цвета.

7

Троцкий Л. Искусство и революция (из письма в редакцию «Партизан Ревю») // Л. Д. Троцкий. Против Сталина: двенадцать лет оппозиции (статьи, речи и письма Л. Троцкого из «Бюллетеня оппозиции», июль 1929 — август 1941) // https://www.marxists.org/russkij/trotsky/works/trotm235.html.

8

Рембо А. Одно лето в аду / Стихи. Последние стихотворения. Озарения. Одно лето в аду / Пер. М. П. Кудинова. М.: Наука, 1982. Прим. ред.

9

Саган Ф. Смутная улыбка. М.: Эксмо, 2007.

10

Café Society Downtown — первый нью-йоркский клуб без сегрегации. Работал с 1938 по 1948 г. Прим. ред.

11

Кандинский В. О духовном в искусстве. Ступени. Текст художника. Точка и линия на плоскости (сборник). М.: АСТ, 2018. Прим. ред.

12

Таммани-холл — политическое общество Демократической партии США в Нью-Йорке, действовавшее с 1790-х по 1960-е гг.

13

Камю А. Изгнание и царство // Камю А. Падение. Изгнание и царство. М.: АСТ, 2015.

14

Стаккато (итал. staccato , от staccare — «отрывать», «отделять») (музыкальное) — короткое, отрывистое исполнение звуков, четко отделяющее их друг от друга.

15

Мексиканская монументальная живопись, или мексиканский мурализм, — художественное движение монументальной живописи в Мексике 1920–1960-х гг.

16

Рильке Р.-М. Письма к молодому поэту // Рильке Р.-М. Ворпсведе. Огюст Роден. Письма. Стихи. М.: Искусство, 1971. С. 185.

17

Automat («Автомат») — сеть ресторанов быстрого питания, где еда продавалась через автоматы. Сеть появилась в Нью-Йорке в 1912 г. и долгое время была частью популярной культуры. Прим. ред.

18

СBS — американская телерадиосеть. Название происходит от Columbia Broadcasting System — прежнего юридического наименования компании.

19

Мэй Р. Человек в поисках себя. М.: Институт общегуманитарных исследований, 2013.

20

Сартр Ж.-П. Экзистенциализм — это гуманизм / Пер. с фр. М. Н. Грецкого // Сартр Ж.-П. Человек во саде / Сост., вступ. ст., примеч. Л. Н. Токарева. М.: Вагриус, 2006.

21

Сартр Ж.-П. Экзистенциализм — это гуманизм / Пер. с фр. М. Н. Грецкого // Сартр Ж.-П. Человек во саде / Сост., вступ. ст., примеч. Л. Н. Токарева. М.: Вагриус, 2006.

22

Сартр Ж.-П. Экзистенциализм — это гуманизм / Пер. с фр. М. Н. Грецкого // Сартр Ж.-П. Человек во саде / Сост., вступ. ст., примеч. Л. Н. Токарева. М.: Вагриус, 2006.

23

Англ.: A doll I can carry, the girl that I marry must be.

24

Юнг К. Г. Психология и литература // Юнг К. Г., Нойманн Э. Психоанализ и искусство. М.: Рефл-бук; К.: Ваклер, 1998.

25

Название на английском было Institute of Modern Art, а стало — Institute of Contemporary Art.

26

Барбер С. Антонен Арто. Взрывы и бомбы. Кричащая плоть. М.: Издание книжного магазина «Циолковский», 2016.

Примечания

1

Sara Ruddick and Pamela Daniels, eds., Working It Out, xv.

2

Erwin Panofsky, Meaning in the Visual Arts, 43–44; Meyer Schapiro, Modern Art in the 19th and 20 th Centuries, 191, 220–21; John Dewey, Art as Experience , 13, 72–73; Cynthia Goodman, Hans Hofmann, 110. Художник и известный учитель живописи и рисования Ганс Гофман говорил: «Искусство для меня — это прославление человеческого духа, и как таковое оно представляет собой отображение в культуре времени, в которое оно творилось».

3

Albert Camus, «The Artist as Witness of Freedom», commentarymagazine.com/articles/the-artist-as-witness-of-freedom.

4

Donald Allen, ed., The Collected Poems of Frank O’Hara , 92.

Пролог: Выставка на Девятой улице

5

Janice Biala to Jack and Wally [Tworkov], New Year’s Eve, Naples, Italy, 1947, courtesy Tworkov Family Archives, New York.

6

Oral history interview with Milton Resnick, AAA-SI; oral history interview with Ludwig Sander, AAA-SI; Pat Passlof, «The Ninth Street Show», 61; Geoffrey Dorfman, ed., Out of the Picture , 284; Esteban Vicente, interview by Jack Taylor.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женщины Девятой улицы. Том 1 [Ли Краснер, Элен де Кунинг, Грейс Хартиган, Джоан Митчелл и Хелен Франкенталер: пять художниц и движение, изменившее современное искусство]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женщины Девятой улицы. Том 1 [Ли Краснер, Элен де Кунинг, Грейс Хартиган, Джоан Митчелл и Хелен Франкенталер: пять художниц и движение, изменившее современное искусство]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Женщины Девятой улицы. Том 1 [Ли Краснер, Элен де Кунинг, Грейс Хартиган, Джоан Митчелл и Хелен Франкенталер: пять художниц и движение, изменившее современное искусство]»

Обсуждение, отзывы о книге «Женщины Девятой улицы. Том 1 [Ли Краснер, Элен де Кунинг, Грейс Хартиган, Джоан Митчелл и Хелен Франкенталер: пять художниц и движение, изменившее современное искусство]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x