Андрей Смирнов - Дон Корлеоне и все-все-все

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Смирнов - Дон Корлеоне и все-все-все» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Биографии и Мемуары, Прочая документальная литература, Современная проза, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дон Корлеоне и все-все-все: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дон Корлеоне и все-все-все»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.

Дон Корлеоне и все-все-все — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дон Корлеоне и все-все-все», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пусть уж лучше Кастеллано там что-нибудь сам начирикает, — рассуждает маршал. — Так Гитлер меньше расстроится и, коли что пойдёт не так, не будет меня сильно ругать.

Не обладающие столь же изощрённым политическим умом Союзники никак не могут понять, почему под соглашением между ними и Королевством Италия должна стоять подпись какого-то мутного типа. И, уже наплевав на секретность, весь остаток дня заваливают Рим телеграммами, требуя в письменной форме и в присутствии британского посла в Ватикане подтвердить личность и полномочия Кастеллано. Бадольо же старательно делает вид, что работает с документами и вообще очень занят. Не отвлекайте, мол, по пустякам.

Кончается тем, что взбешённый генерал Эйзенхауэр приказывает поднять в воздух пятьсот бомбардировщиков, информируя итальянскую сторону, что либо сейчас отправит их на Рим, либо наконец-то получит искомую подпись. Аргумент оказывается убедительным, и 3 сентября 1943 года в 17 часов 30 минут Италия формально выходит из войны. Но боевые действия пока не прекращаются. Подписанное перемирие, по его условиям, вступает в силу лишь с момента опубликования.

А в это время где-то в Берлине Гитлер с интересом читает перехваченные немецкой разведкой телеграммы.

8 сентября 1943 года, раннее утро. В районе Реджо Калабрия начинается высадка канадско-английского десанта. Впрочем, это лишь отвлекающий манёвр. В качестве основной точки штурма выбран Салерно.

Одновременно с этим в Риме пара американских военных экспертов осматривает позиции, которые должен занять десант воздушный. Попутно они интересуются у Бадольо, какую именно поддержку смогут оказать им итальянские войска.

— Поддержку?.. — страшно удивляется маршал. — Не-не-не, мы с немцами воевать не подписывались! Вы уж как-нибудь сами с ними разбирайтесь. И вообще, куда мы торопимся? Давайте лучше всё отложим да ещё подождём. Может, оно как-нибудь само всё и рассосётся.

Когда эту новость доводят до сведения Эйзенхауэра, тот багровеет лицом, возвращает уже сидящих в самолётах парашютистов в казармы и приказывает немедленно опубликовать текст договора о перемирии.

В 18.30 радио Алжира сообщает о выходе Италии из войны. Узнав об этом, Витторио Эмануэле тяжело вздыхает и говорит:

— Ну теперь уж ничего не поделаешь. Давайте, подтверждайте. Только часик ещё погодите, я как раз за это время успею добежать до Апулии.

С этими словами, потуже подтянув завязочки короны и схватив по чемодану в каждую руку, король начинает стремительно драпать на юг, навстречу американским войскам. Рядом с ним пыхтит верный Бадольо. А чуть поодаль, на бегу срывая эполеты и в панике теряя багаж, — и всё остальное высшее военное и политическое руководство страны.

Королевские войска как на территории Италии, так и за рубежом не получают ни одного приказа, распоряжения или хотя бы пояснения о действиях в сложившейся ситуации. Оказываясь, как, впрочем, и вся остальная страна, брошенными на произвол судьбы.

А вот немецкие солдаты приказ, напротив, очень даже получают. Итальянское радио передаёт объявление о выходе из войны в 19.42. Уже пару минут спустя начальник Штаба оперативного руководства Вермахта генерал Йодль поднимает телефонную трубку и произносит в неё лишь одно слово: «Аксе».

Большего и не требуется. Операция Achse — «Ось» уже давно разработана, спланирована и осуществляется в лучших традициях блицкрига. По всей Европе немецкие войска окружают, блокируют и разоружают растерянных и ничего не понимающих итальянцев. Попытки солдат взяться за оружие пресекаются их собственным командованием на местах, опасающимся за свои шкуры. В тех же редких случаях, когда высшие офицеры оказываются способны проявить решительность, сопротивление подавляется с максимальной жестокостью. Так, например, гарнизон, размещённый на греческом острове Кефалиния, общим голосованием принимает решение не сдаваться и несколько дней сдерживает атаки немцев, имеющих тотальное преимущество в авиации и флоте. Когда боеприпасы подходят к концу и итальянцы всё же выкидывают белый флаг, — начинается резня. Около пяти тысяч безоружных защитников острова были расстреляны на месте.

Схожая судьба постигает и гарнизон острова Кос, который при поддержке британских десантников пытается оказать сопротивление. Правда, в этом случае немцы проявляют гуманизм — в своём, немецком, понимании термина, — расстреляв не всех, а лишь сотню уже сдавшихся офицеров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дон Корлеоне и все-все-все»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дон Корлеоне и все-все-все» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дон Корлеоне и все-все-все»

Обсуждение, отзывы о книге «Дон Корлеоне и все-все-все» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x