Рональд Рейган - Жизнь по-американски

Здесь есть возможность читать онлайн «Рональд Рейган - Жизнь по-американски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Новости, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь по-американски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь по-американски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После восьмилетнего пребывания на посту президента США Рональд Рейган написал эти мемуары. Он вспоминает свою долгую и богатую событиями жизнь. Особое внимание уделяет периоду, когда был президентом. Рассказывает о встречах с выдающимися современниками — государственными и общественными деятелями, литераторами, артистами, художниками. В заключительных главах впервые публикуется его частная переписка с высшими руководителями Советского Союза.
Книга рассчитана на массового читателя.

Жизнь по-американски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь по-американски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я все больше закипал, не в силах сдержать раздражение. До меня дошло, что он заманил меня в Исландию с единственной целью — угробить на корню стратегическую оборонную инициативу. С самого начала он, должно быть, замыслил известить нас об этом в самую последнюю минуту.

"Переговоры окончены, — подвел я итог. — Пойдем, Джордж, отсюда. Мы уезжаем".

Когда мы подошли к машинам, собираясь покинуть Рейкьявик, Горбачев произнес: "Не знаю, что еще я мог бы сделать?" — на что я ответил: "Зато я знаю. Вы могли бы сказать "да".

В тот вечер в своем дневнике я сделал такую запись:

"Он хотел таких формулировок, которые загубили бы идею СОИ. Цена была слишком высока, но я не пошел на сделку, и на этом день закончился. Весь наш народ считал, что я был полностью прав. Я торжественно обещал не отказываться от СОИ и сдержал свое слово, но это означало — никаких дел с сокращением вооружений. Он пытался сыграть на общительности, но я вышел из себя и показал свою злость. Ну что же, теперь мяч на его половине поля, и я убежден, он перекинет его, когда увидит реакцию мира".

Я был сильно обманут в своих надеждах и очень разозлен.

Когда я прилетел домой в Вашингтон, мне был устроен прием, который ясно показал, что американцы — за меня. Они явно не желали сворачивать программу СОИ.

82

В начале июня 1987 года, после экономической встречи в верхах в Венеции, Нэнси и я вылетели в Западный Берлин, где нам вновь напомнили об огромной пропасти между нашей системой и системой коммунистов. Мне вспомнился план Маршалла, когда Америка истратила миллиарды после второй мировой войны, чтобы помочь восстановить разрушенную экономику Европы, включая экономику двух наших бывших врагов, и я подумал, какая другая нация на земле могла бы так поступить. Я осмотрел выставку в честь храбрых летчиков — трех из них я повстречал, — которые поддерживали жизнь города во время осуществления "воздушного моста" в Берлине. Затем я осмотрел Берлинскую стену, такой наглядный символ, какой только и можно когда-либо представить, символ контраста между двумя различными политическими системами: с одной стороны — люди держатся в плену потерпевшего крах коррумпированного тоталитарного правительства, а с другой стороны — свобода, предпринимательство, процветание.

Я принял предложение выступить на митинге на площади у Бранденбургских ворот — на линии раздела между Западным и Восточным Берлином. До своего выступления я встретился с моими западногерманскими хозяевами в правительственном здании недалеко от стены. Из окна можно было видеть настенные надписи, рисунки и демократические лозунги, нацарапанные на той части стены, которая принадлежала свободному миру, а за стеной — правительственное здание в Восточном Берлине, где, как мне сказали, была установлена аппаратура дальнего слежения, посредством которой можно было подслушивать наш разговор.

"Следите за тем, что говорите", — сказал немецкий чиновник. Услышав это, я спустился на площадку, которая была еще ближе к тому зданию, и начал излагать все, что думал о правительстве, которое содержит свой народ как скот на ферме.

Я не помню точно, что сказал, но, по-видимому, использовал кое-какие резкие слова, выражая свое мнение о коммунизме, надеясь, что меня услышат. (Поскольку я ношу слуховой аппарат, мне сказали в Вашингтоне, что меня легче подслушать с помощью электронной техники, чем других людей. Слуховые аппараты могут прослушиваться путем направления на них радиоволн издалека, что позволяло воспроизводить разговор, который имел место в комнате; из-за этого мой слуховой аппарат прошел специальную обработку на "противоподслушивание".)

Из этого здания мы прошли к Бранденбургским воротам, где собрались десятки тысяч берлинцев. Поскольку выступление содержит мысли, к которым я особо привязан, я намерен процитировать некоторые пассажи речи, которую я произнес в тот день — 12 июня 1987 года:

"За моей спиной возвышается стена, опоясывающая свободные секторы этого города, — часть гигантского барьера, который перерезает весь Европейский континент.

От берегов Балтийского моря этот барьер, словно глубокий шрам, рассекает Германию заграждениями из колючей проволоки и бетона, загонами для сторожевых собак, сторожевыми вышками. Далее к югу видимой, явной стены нет. Но и там вооруженные пограничники и контрольно-пропускные пункты ограничивают свободу передвижения, и там они служат орудием тоталитарного государства, навязывающего свою волю людям. Здесь, в Берлине, этот барьер наиболее нагляден. Именно здесь, где стена перегораживает ваш город, фотографии и телевизионные камеры демонстрируют человечеству образ насильно разделенного континента. Стоя перед Бранденбургскими воротами, каждый ощущает себя немцем, разлученным со своими соотечественниками. Каждый ощущает себя берлинцем, вынужденным постоянно видеть этот безобразный шрам…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь по-американски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь по-американски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь по-американски»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь по-американски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x