716 «Душераздирающее зрелище…»: цит. в: DS.
717 «…в таких вещах, с которыми… Вы две родственные души»: цит. по: Daneman, Margot Fonteyn.
717 «Ах, поведи ее туда, сюда»: Jennings, Sunday Correspondent, 27 мая 1990 г.
717 «Он не мог видеть… Рудольф сказал: «Что плохого…»: Daneman, Margot Fonteyn.
717 «Рудольф сидел сам не свой…»: Blue.
718 «Когда ты умер…»: Mail on Sunday, 3 июля 1983 г.
718 «Дирижеры живут долго, очень долго»: Blue.
718 «…поддержать его…»: цит. в: DS.
719 «…этому говнюку…»: Blue.
719 «Наверное, я закрою… лаял не на то дерево… для меня осталось одно…»: Times Saturday Review (Лондон), 30 марта 1991 г.
720 «У меня были такие красивые волосы… Без оркестра…»: Blue.
720 «…требовали вернуть деньги за билеты»: The Times, 29 апреля 1991 г.
720 «Ваши газеты редактируются…»: The Times, 3 мая 1991 г.
721 «Он плохо кончит…»: интервью, Cecil Beaton, The Parting Years.
723 «Это подготовка…»: Evening Standard, 19 апреля 1991 г.
724 «Насколько быстрым и гибким…»: Justin Davidson, “Measure for Measure”, The New Yorker, 21 августа 2006 г.
725 «…дирижером, который стоит…»: Cl B.
725 «У Рудольфа был хороший слух…»: RN conference, Санкт-Петербург, 13–15 марта 1998 г.
726 «Молодец!»: Elle (США), март 1993 г.
726 «…он напоминал о себе»: San Francisco Examiner, 12 июля 1992 г.
726 «Подождать, пока Нуреев выйдет…»: France-Soir, недатированная вырезка.
726 «что я вынужден слушать…»: Vidal, Palimpsest.
727 «У меня нет времени!»: Bois.
728 «de ne plus interpreter»: письмо Мориса Бежара РН, 17 января 1991 г.
728 «…настоящий конец его танцам»: письмо МГ Уоллесу Поттсу, 30 ноября 1991 г.
731 «Он признался, что сбился…» и последующие цитаты Юрия Гамалеи: Mariinka and I.
734 «…одним из мгновений…»: цит. в: DS.
735 «…раздутый от гордости…»: Georgina Parkinson.
735 «Когда я буду дирижировать у вас?»: цит. в: DS.
736 «Для того чтобы спасти ее душу…»: там же.
737 «Петипа высоко ценил…»: Événement du jeudi, 8—14 октября 1992 г.
737 «Баядерку» Петипа, Кировского театра…»: Bois.
738 «Это дуэт»: документальный фильм «Баядерка», NC@NYDL.
738 «Тысячей и одной ночью…»: Événement du jeudi, 8—14 октября 1992 г.
740 «своему телу, изъеденному…»: Vidal, Palimpsest.
740 «Он скрылся и вскоре вернулся…»: Уоллес Поттс.
741 «Оно страшит…»: Байрон. «Манфред», акт 1, сцена 2 (перевод И. Бунина).
741 «Жизнь будоражит… поражают и волнуют…»: Dance Magazine, май 1990 г.
743 «Мужское стало…»: Événement du jeudi, 8-14 октября 1992 г.
744 «Я сильно злилась на него…»: д/ф «Баядерка».
745 «Я никогда не забуду…»: Bois.
745 «тебе не разрешали…»: Linda Maybarduk.
745 «В Опере я ждал»: Événement du jeudi, 8—14 октября 1992 г.
746 «особенная публика…»: д/ф «Баядерка».
746 «…и все парижские Ротшильды»: Rene Sirvin, Le Figaro, 11 октября 1992 г.
746 «Хромой или забинтованный…»: цит. в: DS.
746 «…умирающего Мольера»: Bois.
746 «По-моему, он в каком-то смысле торжествовал…»: Guardian, вырезка без даты.
747 «горя, раскрывалась»: Байрон. «Корсар», песнь 2, X.
747 «…суть, сердцебиение балета»: Janice Berman, New York Newsday, 29 марта 1993 г.
747 «Когда ваши танцоры… дышать в унисон»: интервью, Joan Buck, Vanity Fair (неопубликованная статья), RNA.
748 «…одной большой неприятности…»: D&D, январь 1993 г.
749 «Я хочу продавать себя»: статья о Григоровиче в программе Государственного театра оперы и балета Республики Башкортостан.
749 «…еще остается свободное время»: van Dantzig, см.: Remembering Nureyev, D&D, январь 1994 г.
750 «…важность возвышения других»: James Redfield, The Celestine Vision.
750 «Погодите, пока не свалитесь…»: Times Saturday Review (London), 30 марта 1991 г.
751 «Он был очень-очень слаб…»: MB/JA.
751 «А, похоронный марш!»: цит. в: DS.
754 «Так как он не говорил о болезни…»: Maybarduk, The Dancer Who Flew.
756 «…они начали кричать…»: Уоллес Поттс.
757 «…монгольская властность… Такое сочетание…»: цит. в: DS.
757 «…душеприказчики боялись…»: Gloria Venturi.
758 «Хотя казалось…»: цит. в: DS.
758 «Ну да, при всех многочисленных…»: Countess Giovanna Augusta, непомеченная вырезка.
758 «…смешную маленькую шапочку»: Gloria Venturi.
758 «уверяя его, что…»: цит. в: DS.
759 «Мне вдруг пришло в голову…»: Maybarduk, The Dancer Who Flew.
759 «…ненадолго принесли…»: Paul Webster, Guardian, 13 января 1993 г.
759 «Опера была его крепостью…»: Paul Callan, Daily Express, 12 января 1993 г.
759 «…его домом, его настоящим домом…»: Webster, Guardian, 13 января 1993 г.
759 «…кусочек России»: Елена Траилина.
759 «Теперь, в смерти, как…»: Maybarduk, The Dancer Who Flew.
760 «своего рода судьбоносным… круг замкнулся»: д/ф «Баядерка», NC@ NYDL.
760 «О Боже, мы чувствовали его… Я покинул сцену…»: там же.
760 «Нет причин, по которым… нирвана…»: Croce, “Markova’s Miracle”, Afterimages.
761 «много увядших… По дороге проскакал вороной конь»: Guardian-Week-End, 13 января 2002 г.
Книги о Нурееве
Amort, Andrea. Nurejew und Wien: Ein leidenschaftliches Verhältnis. Vienna: Verlag Christian Brandstatter, 2003.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу