Здесь имеется в виду «Бхагавадгита» («Божественная песнь») — памятник древнеиндийской литературы, часть «Махабхараты», источник мудрости и познания для индийцев.
Чатурмас — буквально «четыре месяца». Четырехмесячный пост, который держат в сезон дождей.
Чандраяна — тип поста, в котором количество потребляемой ежедневно пищи зависит от фаз луны (постепенно уменьшается и вновь увеличивается).
Харишчандра — царь Солнечной династии, добродетельный и щедрый правитель, персонаж индийской мифологии.
Нишкулананд (1766–1848) — один из наиболее почитаемых гуджаратских поэтов.
Саптапади — индусский обряд семи шагов, которые жених и невеста делают вместе, после чего их брак считается действительным.
Кансар — гуджаратский десерт из пшеничной муки и сахарной пудры. Индийские новобрачные едят его по завершении свадебной церемонии.
Пайса, пай — мелкие индийские монеты.
Джайнизм — индийская религия, один из важнейших принципов которой заключается в том, что все живое обладает душой. Отсюда проистекает вегетарианство джайнов — последователей этой религии.
Сварадж — буквально «свое правление». Лозунг индийского национально-освободительного движения, призывавший к самоуправлению, борьбе против британского колониального правительства.
Ахимса — одно из фундаментальных понятий индуизма, буддизма и джайнизма. На санскрите это слово значит ненанесение физического вреда кому-либо, отказ от всякого насилия.
Брахмачарья — учение, основанное на самодисциплине, отказе от чувственных удовольствий.
Раманама — имя Бога, повторяемое в качестве мантры.
«Рамаяна» — древнеиндийский эпос о боге Вишну, сошедшем в мир в образе своей седьмой аватары Рамы, о его жизни и подвигах.
«Рама Ракша» — средневековое индийское произведение, написанное на санскрите. Повествует о подвигах Рамы.
Экадаши — одиннадцатые лунные сутки после полнолуния и новолуния ( санскр. «эка» — один, «даши» — десять); религиозный праздник. Считается лучшим временем для молитв и постов.
Пандит — богослов в индуизме и буддизме; образованный человек.
«Манусмрити» («Законы Ману») — древнеиндийский сборник предписаний религиозного, морально-нравственного и правового характера для верующего.
Гади — должность, пост.
Шастры — древние индийские священные трактаты, охватывающие различные области знаний.
Шет — титул богатого торговца.
Анна — индийская монета. Существовала до 1961 г. Составляла 1⁄ 16рупии.
Вакил — адвокат.
Генри С. Солт (1851–1939) — английский гуманист, реформатор, идеолог и пропагандист вегетарианства.
Уильям Питт (1708–1778) — британский премьер-министр с 1766 по 1768 г. Прославился своим выдающимся ораторским мастерством.
Игра слов. Белл (Bell) в английском языке означает «звонок».
Здесь: отдельно ( фр. ).
Джозеф Аддисон (1672–1719) — английский публицист, государственный и политический деятель.
Имеются в виду 80-е гг. XIX века.
Брахмачари — буквально: ученик брахмана. Тот, кто соблюдает брахмачарью.
Елена Петровна Блаватская (1831–1891) — религиозный философ, оккультист, основательница Теософского общества.
Анни Безант (1847–1933) — писательница, общественный деятель, теософ и борец за права женщин.
Чарльз Брэдлоу (1833–1891) — политический активист и один из самых известных английских атеистов XIX века.
Рефрен известного гимна Сурдаса.
Речь идет об отце знаменитого писателя и поэта Рабиндраната Тагора — религиозном деятеле и активном участнике общества Брахмо-самадж.
Бенджамин Дизраэли (1804–1881) — английский государственный деятель, дважды занимавший пост премьер-министра Великобритании. Известен в том числе и тем, что выступал за улучшение гигиены промышленного труда и жилищных условий рабочих.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу