Татьяна Попова - Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Попова - Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 1976, Издательство: Просвещение, Жанр: Биографии и Мемуары, music, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В воспитании людей, всесторонне развитых, с высокими нравственными идеалами, эстетическими вкусами, музыка играет важнейшую роль. Именно поэтому в учебном плане школы, кроме обязательных уроков музыки, предусмотрен и факультативный курс.
Книга известного музыковеда, автора многих популярных книг для детей, предназначена в помощь тем, кто посещает занятия факультатива по музыке.
В первой части книги в доступной, увлекательной форме автор ведет разговор об основных выразительных средствах, о жанрах в музыке.
Вторая часть посвящена описанию жизни и творчества великих зарубежных композиторов прошлого: Баха, Гайдна, Моцарта, Бетховена.
В конце книги помещены краткий словарь музыкальных терминов и список рекомендуемой литературы.
Книга Т. В. Поповой адресована учащимся старших классов.

Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При всем разнообразии музыкально-поэтического содержания народных песен, как старинных, так и более новых, их почти всегда объединяет своеобразная особенность. В то время как основная мелодия песни повторяется несколько раз в неизменном или слегка видоизмененном (варьированном) виде, поэтический текст меняется, развивается. Именно это составляет отличительную особенность песенной формы — строфической , или куплетной [4] Музыкальная строфа — термин для обозначения песенного напева, повторяемого в соответствии с количеством стихотворных строф. Куплет (франц.) — один из видов рифмованной строфы, преимущественно в любовных, шуточных и сатирических песенках, в оперетте, водевиле и на эстраде, изредка и в опере (куплеты Трике в «Евгении Онегине» Чайковского). . При этом развитие ведущего музыкального образа отнюдь не сводится к однообразному повторению одной и той же музыкальной мысли, одного и того же напева. Повторяясь с различными словами, напев обычно звучит с несколько иными выразительными оттенками, в известной мере изменяющими основной мелодический образ. В зависимости от смыслового развития словесного содержания и одновременно изменения сопутствующих ему речевых интонаций певец может по-разному трактовать напев, вкладывая в отдельные стихотворные строчки и строфы (или как часто говорят, куплеты) различный эмоциональный смысл.

В художественной обработке (так называемой «гармонизации») для голоса с сопровождением одного или нескольких инструментов устная народная песня становится концертным произведением. Чаще всего композитор присоединяет к народному напеву более или менее сложное сопровождение, а иногда обрабатывает и саму мелодию, обогащая ее затейливыми украшениями, пассажами (концертные обработки русских песен Кашина, Гурилева, Варламова). В большинстве обработок сопровождение предназначено для фортепиано (Балакирев, Римский-Корсаков, Лядов, Брамс, Монюшко), но иногда привлекается и ансамбль инструментов, даже оркестр. Так, например, Бетховен создал около полутораста чудесных обработок шотландских, ирландских и уэльских народных песен для голоса в сопровождении скрипки, виолончели и фортепиано. Такого же рода сопровождение он сочинил и к напевам трех русских народных песен («Ой, реченьки, реченьки», «Как пошли наши подружки» и «Во лесочке»), а также к украинской песне «Ехал казак за Дунай».

Лучшие из песен, созданных поэтами и композиторами, близки к народным. Таковы, например, обаятельная колыбельная, «Спи, моя радость, усни» (приписываемая Моцарту), непритязательная песенка «Сурок» Бетховена, многие песни Шуберта («Дикая розочка», «Мельник»). Широкое распространение получили замечательные лирические песни русских композиторов: «Соловей» Алябьева, «Вдоль по улице метелица метет» и «Красный сарафан» Варламова, «Колокольчик» Гурилева, «Не осенний мелкий дождичек» Глинки. Множество замечательных массовых песен создали и продолжают создавать наши советские композиторы; лучшие из них завоевали любовь широких масс не только у нас, в Советском Союзе, но и за рубежом.

Романс.Наряду с песней в камерной музыке конца XVIII — начала XIX века видное место занимает романс.

Романс — сравнительно небольшое произведение для голоса с сопровождением.

Термин «романс» испанского происхождения. Первоначально (в XVI веке) под «романсеро» имели в виду простую песню народного склада на испанском бытовом наречии (диалекте). Свои простые, лирически выразительные произведения тогдашние сочинители романсов противопоставляли сложным многоголосным композициям на «ученом» латинском языке. Название «романс» утвердилось за сольной песней с незатейливым, чаще всего гитарным сопровождением.

Уже в XVIII веке жанр романса получает распространение во многих европейских странах. Первоначально он обозначает чувствительную лирическую песню, чаще всего любовную. Сохраняя типично песенную (строфическую) форму, романсы того времени все же несколько отличались от народно-бытовых песен своеобразной выразительностью своих мелодических оборотов, мягких и закругленных, порой чувствительных. Таковы мелодии старинных русских песенных романсов городского быта, сложенных на слова русских поэтов, такие, как «Чем тебя я огорчила», «Стонет сизый голубочек», «Под серебряной луной», «Последний час разлуки», «Вот мчится тройка удалая».

Сходный характер присущ и мелодически обаятельным бытовым романсам первой половины XIX века, таким, как «На заре ты ее не буди» Варламова, «Вечерком румяну зорю» Алябьева, «Бедный певец» Глинки. И по своему мелодическому складу, и по форме изложения эти романсы очень близки бытовой куплетно-строфической песне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века»

Обсуждение, отзывы о книге «Зарубежная музыка XVIII и начала XIX века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x