<���…> В первой четверти XIX в. в городе, по-видимому, строил еще один столичный зодчий – Михайлов А.А. (ученик И.Е. Старова). Известны документы, по которым именно Михайлов дал проект для здания Рязанской семинарии (1816). Здесь нет ни портиков, ни ротонд, ни пышных украшений. Но удачные пропорции и смелые приемы обработки фасада, например, противопоставление низкого рустованного цоколя и гладких, высоких стен основного этажа, придают ему черты монументальности, которые присущи столичной архитектуре позднего русского классицизма» (стр. 143, 151). <���…>
* * *
Итак, шесть лет: 1889–1895-й. <���…>
Ректор семинарии – протоиерей Иван Ксенофонтыч Смирнов [54]. Осенью 1895 г. праздновалось 800-летие Рязани, – он все еще в семинарии. Позже принял монашество и был архиереем <���…> в Риге. В 1918–1919 гг. – архиепископ Рязанский и Зарайский. У папы в Помяннике записана дата смерти архиепископа Иоанна – 17 октября 1919 г. «Ксенофонтыч» – звали заочно своего ректора семинаристы. У папы о нем сохранились хорошие воспоминания. Добродушный человек, любовно относившийся к молодежи. Не раз нам в поучение рассказывалось, как он, увидев семинариста, читавшего лежа, внушал ему: читать лежа нельзя – глаза портятся. Но похоже – от повседневной жизни семинаристов ректор был далек.
Основная административная роль принадлежала инспектору – Иван Федорович Перов [55]. Дядя Паша <���П. Левитов, брат матери автора> писал нам в письме в 1941 г.: «В марте был бунт в семинарии, а в августе Перова перевели инспектором в Тулу». Речь идет о 1901 г.
21 апр. 1970 г.
Пасмурно, ветер, осенний дождь. Сегодня в Троице-Сергиевой Лавре – похороны патриарха Алексея. <���…> С 1906 – архимандрит и ректор Тульской дух. сем. Человек волевой, но мягкий, деликатный в обращении с людьми, высоко интеллигентный, он стремился привить серьезные, гуманные методы воспитания молодежи и встретил противодействие со стороны инспектора Перова. Перова поддерживали извне. Кто?.. Воспитательную работу Перов подменял суммой административных мер и репрессий: основа – устрашение. И вот в 1911 г. архимандрит Алексей переведен тоже ректором в Новгородскую дух. сем. Теперь ясно: этот перевод послужил дальнейшему продвижению Алексея. Но по рассказам пациента Арсения <���имеется в виду врач А. Тихомирова, друга автора>, 79-летнего старика, учившегося в то время в Тульской семинарии, впечатление тогда – Перов выжил Алексея.
Рассказ бабушки. В Скопинском уезде был священник, село и имя она называла. Бог не благословил его детьми. Был только один слабый мальчик. Родители берегли и лелеяли малыша, им только и жили. Отдали в Скоп. д. у. Спросит учитель урок – слабосильный мальчик заробеет, молчит. Пороть!.. И опять пороть. Запороли «воспитатели», погиб. В папино время уже не пороли, но метод воспитания – только страх – остался. Папе, пока он учился, это, вероятно, казалось естественным, ибо ничего другого и не знали. И я не слышал от него слова осуждения Перову. <���…>
Из учителей семинарии того времени мне известны твердо только три имени: Алфеев, Яхонтов и Сабчаков [56]. И еще вероятный – П.С. Смирнов.
Протоиерей Павел Иванович Алфеев [57]– знаменитый ученый богослов, человек большого ума и знаний, вполне владевший английским, немецким, французским, латинским, древнегреческим, древнееврейским, санскритом и уж не знаю еще какими языками. Живя в Рязани на скромной должности преподавателя семинарии, он был в курсе мировой философской и богословской литературы. Конечно, не мог он пройти мимо и богословских упражнений Льва Толстого. В «Миссионерском сборнике» (Рязань, 1909. Январь – апрель. № 1–2) его статья: «“Краткое изложение Евангелия” и “Соединение и перевод четырех Евангелий” графа Л.Н. Толстого». Один семинарист послал номер Толстому. Тот ответил в весьма субъективном плане. См. об этом соч. Толстого, том 79, стр. 160 [58]. У нас есть некоторые книги Алфеева, изданные в Рязани. Часть купил папа, часть я по его поручению [59].
Павел Иванович Алфеев
В мое время о. Павел, глубокий старик, в Рязанской семинарии преподавал древнееврейский и французский. Я его видел всегда в толпе ребят. В моем классе, епархиальном, к сожалению, был другой «француз», понимавший только по-русски. В годы первой войны в Рязань перевели Литовскую духовную семинарию из Вильны. В ней два года учился Арсений. Там состав преподавателей был несравнимо сильнее Рязанской. Алфеев в основном преподавал там.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу