• Пожаловаться

Стивен Фрай: Автобиография: Моав – умывальная чаша моя

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Фрай: Автобиография: Моав – умывальная чаша моя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2007, ISBN: 978-5-86471-426-3, издательство: Фантом пресс, категория: Биографии и Мемуары / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Стивен Фрай Автобиография: Моав – умывальная чаша моя
  • Название:
    Автобиография: Моав – умывальная чаша моя
  • Автор:
  • Издательство:
    Фантом пресс
  • Жанр:
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-86471-426-3
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Автобиография: Моав – умывальная чаша моя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Автобиография: Моав – умывальная чаша моя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь такого человека, как Стивен Фрай, вряд ли может быть заурядной. Эта автобиография охватывает два первых десятилетия его жизни. Вся правда о том, как жил-был маленький мальчик, как он превратился в лжеца и преступника и как из всего этого получилось явление по имени Стивен Фрай, – вот что такое эта книга. И разумеется, даже из собственной жизни Фрай сумел сочинить комедию – грустную, феерическую, полную игры и бесконечно правдивую (а возможно, столь же бесконечно лживую). Наверное, это самая откровенная, самая бесстыдная, но и самая ироничная автобиография, какую мог бы написать англичанин. Встречайте и наслаждайтесь – Стивен Фрай со всеми его потрохами!

Стивен Фрай: другие книги автора


Кто написал Автобиография: Моав – умывальная чаша моя? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Автобиография: Моав – умывальная чаша моя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Автобиография: Моав – умывальная чаша моя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

112

Джеймс Элрой Флеккер (1884–1915) – английский поэт, романист и драматург, знаток Востока, автор известного стихотворения «Золотое путешествие в Самарканд».

113

Фредерик Дилиус (1862–1934) – английский композитор, много обращался к творчеству Ницше, в частности написал несколько песен на его стихи.

114

Роналд Фербенк (настоящее имя Артур Аннзли, 1886–1926) – английский писатель-декадент.

115

Айви Комптон-Бернет (1884–1969) – английская писательница, автор «семейных» романов.

116

По преимуществу ( фр .).

117

Сирил Коннолли (1903–1974) – английский критик и литератор, создатель самого влиятельного в период 1939–1950 годов литературного журнала Британии «Горизонт».

118

Эдвард Морган Форстер (1879–1970) – английский романист и критик.

119

Подозрительный, двусмысленный ( фр .).

120

Норман Дуглас (1868–1952) – английский писатель.

121

Уолтер Патер (1839–1894) – английский писатель и критик, близкий к прерафаэлитам.

122

Руфус Исаакс (1860–1939) – английский политик, дипломат, занимавший пост лорда главного судьи.

123

Подразумевается, вероятно, Джон Бакан (1875–1940) – британский государственный деятель и писатель.

124

Оксфордский колледж совместного обучения аспирантов, выпускающий в основном социологов.

125

Образ из Деяний Апостолов (9:18) – из рассказа о том, как Савл обратился в Павла.

126

Кастовый дух ( фр .).

127

С соответствующими изменениями ( лат .).

128

Хамфри Ричард Один Литтлтон (р. 1921) – известный английский джазовый трубач.

129

Plus ça change, plus c'est la meme chose. – Чем больше перемен, тем больше все остается по-старому ( фр. ).

130

Ихаб Хассан (р. 1925) – американский теоретик литературы, впервые употребивший применительно к литературе термин «постмодернизм».

131

Талбот Бейнс Рид (1852–1893) – английский писатель, сочинявший рассказы о школьниках.

132

Джордж Альфред Хенти (1832–1902) – английский писатель, автор исторических приключенческих романов.

133

Ралф Хэммонд Иннс (1913–1998) – английский автор приключенческих романов.

134

Псевдоним английского писателя Сесила Уильяма Мресера (1885–1960), много работавшего в детективном жанре.

135

Дороти Ли Сейерс (1893–1957) – английская писательница детективного жанра.

136

Рольф Харрис (р. 1930) – английский музыкант, композитор, художник и телеведущий.

137

Сидней Смит (1771–1845) – английский священник, выдающийся проповедник, сторонник парламентских реформ, прославившийся своим остроумием и обаянием.

138

Даниэль Уэбстер (1782–1852) – американский оратор и политик, занимавший в США видные государственные посты.

139

Подразумевается роман Ивлина Во «Возвращение в Брайдсхед» (1945)

140

Лошадь одного из персонажей телесериала «Степто и сын», шедшего по Би-би-си, в первой половине 1960-х и затем 1970-х годов.

141

Четырехдневные скачки на ипподроме «Аскот» ежегодно проводятся в июне.

142

Ведущая британская организация ветеранов войны.

143

«Имперский химический трест» – крупнейший химический концерн Британии.

144

Персонаж английского телесериала «Башни Фолти», сноб, ксенофоб и мизантроп, изо всех сил старающийся пробиться в высшее общество.

145

Уильям Моррис (1834–1896) – английский художник, писатель, теоретик искусства.

146

Что-то вроде «болтун-колдун-мешочник».

147

Святое причастие по-английски звучит Holy Communion, а aggers и torters происходят соответственно от anger (гнев, ярость) и torture (пытка).

148

И то и другое означает «старший ученик, староста».

149

Поддельный, фальшивый ( фр .).

150

Патетическая ( фр .).

151

Страстная ( ит .).

152

Вместо родителей ( лат .).

153

Салоте, королева входившего в Британское Содружество архипелага Тонга, во время коронации Елизаветы поразила англичан тем, что ехала под проливным дождем в открытой карете. Впереди нее сидел некий маленький человечек, относительно которого известный остроумец Ноэл Коуард (о нем см. ниже) сказал, когда его спросили, кто это, – «Это ее завтрак».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Автобиография: Моав – умывальная чаша моя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Автобиография: Моав – умывальная чаша моя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Автобиография: Моав – умывальная чаша моя»

Обсуждение, отзывы о книге «Автобиография: Моав – умывальная чаша моя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.