Деплояд (деплояда) – развертывание войск с похода; авангард при этом оставался на месте.
Алармировать – тревожить.
В свою очередь, Потемкин писал Суворову в апреле 1788 года: «Очаков непременно взять должно! я все употреблю, надеясь на бога, чтобы достался он дешево» (A. Русов. Осада и взятие Очакова. Киев. 1888. стр 18).
Вдруг – тотчас же.
Туры – корзины цилиндрической формы из кольев, оплетенных хворостом. Употреблялись при устройстве укрытий для зарядов или снарядов и т. д.
Каптенармус – унтер-офицер, заведывавший в роте оружием, одеждой и провиантом.
Принц Фридрих-Иосия-Кобург-Заальфельд (1737–1817) – австрийский полководец, участвовал в русско-австро-турецкой войне 1787–1791 годов. Был одним из наиболее способных австрийских генералов своего времени.
Enigme – загадка (франц.).
«Хромой генерал» – так турки прозвали Суворова. Как-то он наступил на иголку, она сломалась у него в пятке, и он начал прихрамывать.
Синаксарии – «краткий житейник (то есть собрание житий святых. – К. О. ) и толкование праздников» (Словарь Даля). Потемкин употребляет это слово в смысле – донесение.
По его выражению, он предоставил бежавшим «Золотой мост». Это выражение употреблялось в то время сторонниками точки зрения, согласно которой атакуемому противнику следует предоставить путь для отступления. Суворов же всегда стремился уничтожить врага и в этот раз допустил исключение.
«Канонада кареев наших в лес и ретраншемент привели в молчание турецкие пушки», писал Суворов в донесении. И далее, описывая атаку: «Движение происходило при беспрерывной пальбе с крыльев и кареев – крестными выстрелами».
Фирман – указ султана.
Павел Сергеевич Потемкин был племянником князя Таврического.
Эскалада – приступ, штурм.
Фашины – связки соломы или хвороста, употреблявшиеся для заполнения крепостного рва.
Небезынтересно, что Потемкин, посылая Суворова под Измаил, писал ему: «Сторону города к Дунаю я почитаю слабейшею» («Генералиссимус Суворов». Сборник документов и материалов, 1947, стр. 178).
11 сентября 1789 года измаильский гарнизон отбил штурм, предпринятый русскими войсками под начальством Репнина, а в ноябре 1790 года неудачно штурмовал крепость Потемкин.
Сераскир – главнокомандующий турецкими войсками.
Начальниками отрядов были де Рибас, Самойлов, Павел Потемкин; начальниками колонн – Кутузов, Львов, Ласси, Мекноб, Безбородко, Платов, Чепега, Арсеньев, Марков.
Шанцевый инструмент – инструмент, служащий для производства работ по окапыванию.
Суворов выделил также общий резерв в составе 2½тысяч казаков.
В смысле – превосходящий численностью.
Понт – море.
Уже в сентябре 1791 г было закончено строительство укреплений в Роченсальме. В декабре того же года Суворов писал Турчанинову о результатах своей деятельности в Финляндии: «Даст бог, в будущее лето граница обеспечится на 100 лет».
Порта – Турция.
Подчеркиваем, что эти жалобы были вызваны не самим фактом, что ему приходилось заниматься фортификацией, а создавшимся положением. Переменив род деятельности, он надеялся оказаться в лучшей обстановке.
К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. V, стр. 263.
В сражении при Каннах (Италия) карфагенский полководец Ганнибал разгромил в 216 году до нашей эры римскую армию. Однако он не пошел немедленно на Рим и дал возможность противнику оправиться. Один из его соратников, Магарбал, упрекал его в этом, сказав приведенную Суворовым фразу.
Винтер – квартиры – зимние квартиры.
Томность – медлительность, бездействие.
Накануне штурма Вавржецкий отправил из Варшавы 11 тысяч человек на второстепенный участок войны.
Диспозиция – письменный приказ войскам для исполнения возложенной на них боевой задачи. Содержал детальные указания и потому давался при условии точного знания обстановки. В противном случав давался приказ в общих чертах: директива.
Читать дальше