Лосский Борис Николаевич (1905–2001) — искусствовед.
Праздничная зала (фр.).
Словами о болярыне Марине заканчивается стихотворение М. Цветаевой «Настанет день, — печальный, говорят!.». (апрель 1916 г.):
И ничего не надобно отныне
Новопреставленной болярыне Марине.
А «гордыня» — из другого, написанного за две недели до этого, стихотворения «Дмитрий! Марина! В мире…»
Марина! Царица — Царю,
Звезда — самозванцу!..
Во славу грехом гордыни,
Славное твое имя
Славно ношу.
В цветаевских «Записях о Валерии Брюсове» — «Герой труда» — говорится о «приемыше» Валерия Яковлевича, «четырехлетнем мальчике».
Имеется в виду стихотворение «Дорожкою простонародною…» (1919) из книги М. Цветаевой «Лебединый стан». Три строфы этого стихотворения сопровождаются меняющимся рефреном: «Сбылися древние пророчества: Где вы — Величества? Высочества?», затем: «Мы не Величества, Высочества» — и, наконец, финальные строки: «В страну Мечты и Одиночества — Где мы — Величества, Высочества».
Строки из стихотворения «Посмертный марш», вошедшего в книгу М. Цветаевой «Ремесло» (Берлин, 1923):
И марш вперед уже,
Трубят в поход.
Здесь в памяти мемуариста слились впечатления от нескольких стихотворения М. Цветаевой, написанных в 1916 году. В ее цикле «Стихи о Москве» повторяется мотив «Колокольного грома»: финальная строфа входящего в этот цикл стихотворения «Москва! Какой огромный Странноприимный дом!.». завершается так:
— Я в грудь тебя целую,
Московская земля!
А в одном из «Стихов к Блоку» — «У меня в Москве — купола горят…» — звучат строки:
…О ту пору, как по всему Кремлю
Просыпаются звонари.
См.: Морковин В. Марина Цветаева. Письма к А. Тесковой. Прага, 1969; Морковин В. Марина Цветаева в Праге. Прага, 1962. — Ceskoslovenska Rusistika, Прага, 1962, № 1.
Целиком (фр).
С закрыты «о» (фр.).
Булгаков Валентин Федорович (1886–1966) — личный секретарь Л. Н. Толстого, мемуарист, писатель.
По-видимому, имеется в виду Трехпрудных переулок.
Тыркова-Вильямс Ариадна Владимировна (1869–1962) — общественно-политический деятель, литератор, мемуарист.
В марте 1926 г. по приглашению Д. П. Святополк-Мирского, Цветаева приезжала в Лондон с чтением своих произведений.
Андреева Вера Леонидовна (1910–1986) — прозаик, дочь писателя Леонида Андреева.
Ошибка мемуаристки: на самом деле Муру было в то время три года.
Андреев Вадим Леонидович (1902–1976) — писатель, автор мемуарных книг, сын Л. Н. Андреева.
С воспоминаниями-лекцией В. Л. Андреев выступил 27 января 1949 г. на вечере парижского «Объединения русских писателей и поэтов» посвященного памяти поэтов. Вечер состоялся в помещении «Русского музыкального общества за границей».
Статья «О новой русской детской книге» была опубликована в журнале «Воля России» (Прага. 1931. № 5–6).
Частые встречи Цветаевой с Андреевым происходили на рю Рувэ, 8, где первые месяцы после приезда в Париж жила Цветаева; вместе с Андреевым семья Цветаевой жила в одном доме в Понтайяке летом 1928 г. и др.
Писала.
Личное.
См., например, ее стихотворение «La Neige» (Anthologie de la Poésie soviétique. 1918–1934. Paris, Gallimard, 1935, p. 283).
Цветаевой были переведены на французский язык стихи Пушкина, Лермонтова, Маяковского, «Похоронный марш» («Вы жертвою пали в борьбе роковой…») и др.
Имеется в виду «Новогоднее» (1927).
Имеется в виду жилище Цветаевой в Ванве (26, rue J. B. Potin), где она прожила с 1934 по 1938 г.
Фондаминский псевд. Бунаков; Илья Исидорович (1880–1942) — общественный деятель, публицист, соредактор «Современных записок». Больше других редакторов журнала благоволил к Цветаевой.
Язык.
Первые известия о гибели М. И. Цветаевой были напечатаны в оккупационной газете «Новое слово» (Смоленск. 1942. 8 февр.) и берлинском выпуске той же газеты (1942. 11 февр.).
Резникова Наталья Викторовна (урожд. Чернова; 1903–1992) — литератор, переводчица.
Читать дальше