Некоторая печальная правда состояла в том, что у нас не было даже надежды позволить этому кошмару бегать свободно вблизи от населенной местности. Сделать так означало напрашиваться на неприятности. Досадно конечно, но мы могли с этим жить. Пытаться поступить подобным образом, право, не стоило.
Однако сегодня подобные дурные мысли бесследно улетучивались. Текущий момент был слишком особым, чтобы портить его всякими «а что, если…» и «если бы только…». Еще пару лет назад опыт, подобный сегодняшнему, для Наузада был определенно невозможен. Я вполне уверен, что в его прошлой жизни напрочь отсутствовали случайные прогулки по сельской местности и полудни, потраченные на свободное исследование любых понравившихся ему видов, запахов и звуков.
Хотя я не был вполне уверен в этом. Тайна его ранней жизни в Афганистане оставалась для меня нераскрытой, но я крепко убежден, что большую часть лет своего становления Наузад провел в какой-то мрачной конуре. Той, на которую его обрекла судьба, когда его выбрали для собачьих боев, и где он, в свободное от боев время, скорее всего, был привязан к стене за шею куском тонкой проволоки, неспособный двинуться более чем на метр без риска удушения.
Если Наузад и впрямь жил так, то теперешний момент, невзирая на его мимолетность, был бесценен. Хоть Наузад и не мог гулять по английской сельской местности во все дни недели, но для него настали времена, когда такие прогулки вообще стали возможными.
Когда я расставил все по соответствующим местам, мое интроспективное настроение уступило дорогу более простым чувствам. За прошедший год или около того, мы, все шестеро, проделали долгий путь. Мы многое пережили и через многое прошли. Мы радовались таким мгновениям, как это, просто потому, что они были.
Жизнь на гражданке шла отлично. Мне не понадобилось много времени, чтобы освоиться в ней. У меня определенно не было проблем с ролью домашнего мужа, в то время как Лиза была связана службой. Но я скучал о беззлобных шутках, приветствовавших меня каждый день, когда я, будучи морпехом, прибывал в часть. Иной раз, когда у меня выдавался день без клиентов, я мог провести его весь в разговорах с собаками — однажды я внезапно умолк, когда понял, что на полном серьезе веду с Наузадом беседу о парламентском скандале в связи с растратами.
Я понимал, что сегодня из-за кризиса у большинства людей туго с деньгами, лишние финансы достаются с трудом и такая роскошь, как времяпрепровождение в обществе тренера по скалолазанию или на развивающем тренинге по навигации в Дартмуре, скорее всего, не стоит на первом месте в списке нынешних приоритетов.
Но на мне также висела административная работа фонда, которую нужно было выполнять, так что мне не приходилось целыми днями смотреть телевизор. А еще я всегда мог в два приема взять стаю на прогулку. Одну пару я вывозил на пустоши и хорошо выгуливал, а с другой прогуливался вокруг деревьев неподалеку от нашего дома. На следующий день они менялись местами.
Жизнь шла прекрасно. Она могла сложиться намного хуже, это уж точно, и мне вовсе не хотелось жаловаться. Мне только хотелось, чтобы Наузад иногда отвечал мне во время наших бесед.
— Давай, Наузад, наперегонки к вершине! — воскликнул я, когда мы достигли подножия Пика. Это послужило сигналом для Физз, едва не вырвавшей мне руку из суставов, когда она кинулась за лоснящейся фигурой Бимера.
Но вид нашей троицы, прущейся впереди него, никак не повлиял на Наузада. Он продолжал неспешно трусить позади, обнюхивая и описывая все, что ему понравилось.
В эту минуту, подумал я про себя, он, наверное, был самым счастливым псом в мире.
В этот раз, просматривая счета фонда, я чувствовал уверенность в состоянии наших финансовых дел.
У меня не было никаких сомнений, что или, говоря точнее, кто в ответе за исправный баланс, который позволит нам получить все, что нам понадобиться в следующие недели.
Заслуга принадлежала не мне и не Лизе, а четырем маленьким щенкам, пристально глядевшим с фотографий на нашем сайте в течение нескольких прошедших месяцев; щенкам, которых персонал из афганского центра окрестил «Чар Бадмаши» или «Четверо Хулиганов». Единокровным родичам Вайли, один из коих был мужского пола, а трое остальных — женского. Звали их Патч, Смадж, Перин и Бонни и каждый из них был столь же шаловлив, как и трое остальных, если верить сведениям, приходившим из спасательного центра.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу