Громкий гудок заставляет нас вскочить. Полная темень.
Где мы? В какую сторону плыть? Справа и слева от нас ясно вижу сушу. Снова слышится гудок. Я различаю, что эти звуки доносятся справа. Что это означает, черт побери?
— Где мы, по-твоему, Пэпи?
— Поверьте, не знаю.
Если оба эти отрезка суши не разделены, и мы в заливе, то это может быть граница Британской Гвианы у Ориноко. Если же это остров и полуостров, мы плывем к Тринидаду, а слева от нас Венесуэла, и в таком случае, мы находимся в заливе Пария. Куда же направить лодку? От этого решения зависит наше будущее. Пока мы плывем прямо. В Тринидаде сидят «ростбифы», — значит, там те же порядки, что и в Британской Гвиане.
— Они наверняка отнесутся к нам хорошо, — говорит Гито.
— Да, но как они прореагируют на то, что мы оставили без разрешения их страну во время войны?
— А Венесуэла?
— О Венесуэле мы ничего не знаем. — говорит Депланк. — Во времена президента Гомеза беглых каторжников заставляли работать на прокладке дорог, а потом выдавали Франции.
— Но ведь теперь война.
— Я слышал в Джорджтауне, что они не воюют. Они занимают нейтральную позицию.
— Ты уверен?
— Конечно.
— Значит, это рискованно.
Справа и слева виднеются огни. Снова раздаются гудки, на этот раз их три. Перед нами два острых черных буя, выступающих над морем.
— Почему бы нам не привязаться к одному из них и не подождать, пока наступит день? Спусти парус, Шапар.
Я торможу при помощи весла и привязываю лодку носом к одному из буев. Мы не обращаем больше внимания на гудки, раздающиеся с правого берега, ложимся на дно лодки, которую очень крепко привязали к кольцу буя, и укрываемся от ветра парусом.
Когда мы проснулись, день был ясным и безоблачным. Поднималось солнце, море казалось удивительно огромным, а сквозь зелено-голубую его воду виднелось коралловое дно.
— Что будем делать? Выберемся, наконец, на сушу? Я умираю от голода и жажды.
— Мы находимся от нее так близко, что это не будет большим преступлением, — говорит Шапар.
С начала нашего поста, который продолжается уже седьмой день, сегодня впервые кто-то пожаловался.
Я сижу на своем месте и ясно вижу сушу за двумя огромными скалами. Справа Тринидад и слева Венесуэла. Нет сомнений — мы в заливе Пария.
— Что делать? Нам придется проголосовать. Справа британский остров Тринидад; слева — Венесуэла. Куда вы хотите плыть? Среди нас двое освобожденных: Гито и Брайер. Нам троим — Шапару, Депланку и мне — угрожает большая опасность.
— Лучше всего было бы повернуть к Тринидаду. Венесуэла — большая загадка.
— Нет надобности решать: к нам приближается лодка, и она решит за нас, — говорит Депланк.
И верно, к нам на большой скорости приближается полицейский катер. Он останавливается на расстоянии пяти метров, и один из его пассажиров берется за мегафон. Я вижу флаг. Это явно не английский флаг. Красивый, полный звезд, я такого никогда не видел. Это, наверно, флаг Венесуэлы. Позже он станет флагом моей новой родины.
— Кто вы?
— Французы.
— Вы сумасшедшие?
— Почему?
— Потому что вы привязали себя к минам.
— Поэтому вы боитесь к нам приблизиться?
— Да, быстрее отвяжитесь.
— Хорошо.
Шапар в три секунды развязывает веревку. Оказывается, мы были привязаны к целой цепочке с мин и только чудом не взлетели на воздух. Нам дают кофе, горячее и сладкое молоко и сигареты.
— Плывите в Венесуэлу, к вам отнесутся хорошо, уверяю вас. Мы не можем взять вас на буксир, так как ищем человека, которого ранило у маяка в Бариме. К Тринидаду не сворачивайте — можете нарваться на мину.
После прощального «адиос» и «удачи вам» лодка удаляется. В 10 часов утра, не соблюдая никаких мер предосторожности, мы причаливаем к берегу. Около пятидесяти человек стоят на берегу и ждут приближения странной лодки со сломанной мачтой и парусом из рубашек, штанов и курток.
ТЕТРАДЬ ТРИНАДЦАТАЯ. ВЕНЕСУЭЛА
Я открываю для себя новый мир, людей и культуру, о существовании которой раньше даже не подозревал. Первые шаги на земле Венесуэлы были столь волнующими, что для их описания нужен талант гораздо более сильный, чем мой.
Море выбросило нас к деревушке Ирапа, которая относится к штату Сукре. Маленькие, но красивые женщины этой деревни трогательно заботятся о нас: кормят буквально с ложечки и растирают маслом какао, которое заставило утихнуть страшную боль от ожогов.
Читать дальше