34. Korff H. Geist der Goethezeit, Bd. I–V. Leipzig, 1955–1957.
35. Lessing G. E. Auswahl in drei Bänden. Leipzig, 1952.
36. Lindner H. Das Problem des Spinosismus im Schaften Goethes und Herders. Weimar, 1960.
37. Adler E. Herder und die deutsche Aufklärung. Wien, 1968.
38. Bärenbach F. Herder als Vorgänger Darwins. Berlin, 1877.
39. Bäte L. Johann Gottfried Herder. Stuttgart, 1948.
40. Begenau S. H. Grundzüge der Asthetik Herders. Weimar, 1956.
41. «Herder-Studien». Würzburg, 1960.
42. «Herder im geistlichen Amt». Leipzig, 1956.
43. «Im Geiste Herders». Kitzingen am Main, 1953.
44. Jacoby G. Herder als Faust, 1911.
45. Jüтs D. Begriff und Problem der historischen Zeit bei Johann Gottfried Herder. Göteborg, 1956.
46. Kant I. Zur Geschichtsphilosophie. Berlin, 1947.
47. Kühnemann E. Herder. München. 1927.
48. Mayo R. Herder and the beginnings of comparative literature. Chapel Hill, 1969.
49. Peyer H. Herders Theorie der Lyrik. Winterthur, 1955.
50. Schmidt R. Cultural nationalism in Herder. — «Journal of the history of ideas», 1956, N. 3.
51. Schweitzer B. Herders «Plastik» und die Entstehung der neueren Kunstwissenschaft. Leipzig, 1948.
52. Sivers J. Herder in Riga. Riga, 1868.
53. Stolpe H. Die Auffassung des jungen Herders vom Mittelalter. Weimar, 1955.
54. Träger C. Studien zur Literaturtheorie und vergleichenden Literaturgeschichte. Leipzig, 1970.
55. Wells G. A. Herder and after. New York, 1959.
Преобладающее влияние Лессинга на Гердера впервые показал Н. Г. Чернышевский. «Гердер, — писал он, — до такой степени пропитан сочинениями Лессинга, что из теоретических произведений не оставалось почти ни одного, которое не подало бы ученику случая к сочинению в том же роде на ту же тему… Недаром говорил Гердер, что „как он ни бьется, а все-таки единственный человек, интересующий его, — Лессинг“» (26, стр. 174).
Впоследствии, вспоминая о своей жизни в Риге, Гердер говорил, что он был окружен там «ненавистью всего духовенства» (8, стр. 72).
Узнав ближе своего последователя, Лессинг стал дорожить его мнением. Сталкиваясь с новой проблемой, Лессинг думал о том, «что скажет по этому поводу Гердер» (8, стр. 194).
«Эту книгу сочинил я в молодости, — объяснил Гердер Н. М. Карамзину, пожаловавшемуся автору на ее непонятность, — когда воображение мое было во всей своей бурной стремительности и когда оно еще не давало разуму отчета в путях своих» (17, стр. 177).
Здесь Гердер ближе к истине, чем его учитель Лессинг, который хотя и являлся противником божественного происхождения языка, но все же считал, что общие понятия возникли раньше, чем слова меньшей общности: «дерево более древнего происхождения, чем дуб, ель, липа» (35, т. 3, стр. 247).
Здесь видно, насколько решительнее Гердер разрывает с философским идеализмом, чем Лессинг, который пытался материалистические идеи о развитии психики сочетать с учением Платона и Пифагора. Но уже и Лессинг, говоря словами Гердера, «рационализировал и интерпретировал по-своему» идею переселения душ и во всяком случае «не вкладывал в нее поповского смысла» (9, т. XVI, стр. 349).
Гердер употребляет здесь слово «Schöpfung», которое буквально означает «творение»; однако из контекста видно, что речь идет не о божественном акте творения, а о творчестве природы.
Ф. Гогенштейн — автор книги, по которой мы цитируем это письмо, — комментирует его следующим образом: «Выдержки из письма госпожи фон Штейн передают основную мысль Гердера о том, что животные — „старшие братья людей“. Вследствие различных условий существования развились и те и другие путем „метаморфозы“, превращения из одного общего пратипа» (33, стр. 161).
В статье «О человеческом бессмертии» (1791) Гердер заявляет, что личное бессмертие — это «плод предположения», а не «продукт знания», и поэтому он не собирается рассуждать на эту тему. Внутренним содержанием подлинного человеческого бессмертия, по его мнению, служит преемственность культурного развития. Для Гердера бессмертны высшие и непреходящие творения человеческого разума: нравственность, философия, искусство.
Правда, смысл этого заявления можно рассматривать как протест против угнетения отсталых народов, как подчеркивание единства человеческого рода. Обращаясь к европейцу, Гердер говорит, что индеец и негр — его братья. «Их ты не имеешь права угнетать, убивать и грабить, потому что они такие же люди, как и ты, с обезьянами же тебя не связывают узы братства» (9, т. XIII, стр. 257).
Гердер необычайно ценил эту книгу, считая ее «идеалом истории» одного народа, в данном случае греческого. Однако у Винкельмана он видел слабость, которую старался избежать в своем труде, — отсутствие анализа преемственности культуры, связей между народами: «В этом произведении, полном великих исторических прозрений, мне не хватает самого значительного: как один народ передавал свою культуру другому, чт о ́ каждый из них получал в результате возникших связей, изобретал, улучшал, развивал дальше?» (5, т. 1, стр. 213).
Читать дальше