И долину Смерти своим грозным
Станом Над рекою Дравой стали занимать.
Дали англичане каждому палатку,
Хорошо продуктами начали снабжать,
А через полмесяца предложили в Ставку,
Будто для обмена, оружие сдать.
«Ваше устарело, мы дадим другое,
Вместо вашей шашки — легкий автомат,
И подводы ваши окуем мы бронью,
Чтобы сохранить в них старенькую мать.
Все дадим, что нужно: танки, пулеметы,
А когда мы двинем с вами на Восток,
Вас в бою поддержат наши самолеты,
А сейчас спешите сдать оружье в срок.
Не с охотой, правда, оружие сдали,
Хорошо не знали, как дело велось,
А потом поняли, много проморгали,
Получить другого взамен не пришлось.
После офицеров вскоре пригласили
В английскую «ставку», чтобы обсудить
Совместные планы о борьбе с врагами,
Как ловчей и легче им врага разбить.
Быстро офицеры сели на машины,
Думали, что верно, в ставку повезут.
А в пути другое всем им объявили —
Что их коммунистам в руки отдадут.
Мотоциклы, танки их сопровождали,
Уже невозможно было убежать.
Казаки Доманова тогда осуждали,
Что не мог он правду вперед увидать.
Казакам и семьям тоже объявили —
Собираться ехать в Советский Союз;
Но они на это протест объявили —
Заявили: «Лучше нас стреляйте тут».
Смертная долина сумраком покрылась,
На подводах взвились черные флаги,
И предсмертным чувством в каждом сердце билось —
Вместо дружбы жданной взяли их враги.
К англичанам злобы они не имели,
Не было причины с ними счет сводить,
Но сдаваться деспоту они не хотели
И теперь не в силах его победить.
Рано на рассвете первого июня
Казаки и семьи, видя свой конец,
Изо всей долины подняли хоругви
И пошли молиться в городок Лиенц.
Всякие надежды на борьбу пропали
Не дают спокойно на чужбине жить.
И в такой период духом все упали,
Осталось у Бога помощи просить.
Нет! Не слышны были Господу молитвы.
Поднялося солнце, был девятый час.
Англичане в городе готовились к битве —
Отправлять насильно им был дан приказ.
Подошли машины, подошли солдаты,
С острыми штыками, держа наперед.
Вся толпа молящихся была сильно сжата,
Ну а к машинам никто не идет.
Солдаты взмахнули на толпу штыками,
С палками другие в помощь подошли,
На людей безвинных зверские удары
Сыпались, и жертвы в машины несли.
Стоптаны иконы, выбиты хоругви,
Душу раздирающий раздавался крик.
В страхе под ударами металися люди,
И предсмертный ужас сковал лица их.
«Где же ваша правда, — из толпы кричали, —
За какую бились долгие года,
Где же та свобода, что всем обещали,
Или вы продались сталинским катам?
Верьте! Не возьмете, продажные шкуры,
К зверю кровожадному в пасть мы не пойдем!
Презирать вас будут невинные трупы,
Как один, в долине этой мы умрем!»
«Ура!!! На смерть, за правду», — раздались крики,
И на цепь к солдатам бросилась толпа.
Цепь солдат сломили, но увы… преграда —
Впереди бурлила быстрая река.
Выстрелы догнали, кто по-над рекою
Из толпы пытался к лесу убежать,
А бежавших первыми массовой толпою
С берега столкнули Драву переплывать.
Женщины и дети с берега бросались,
Думали, поможет им уйти река.
Но волной свирепой они разбивались
О скалистый берег и ушли до дна.
Вот спешит на берег гордая казачка,
Грудного малютку держит на руках.
К груди дорогого младенца прижала
И, не дрогнув, скрылась в кипучих волнах.
Она не преступница была перед властью —
Казака Решитько верная жена,
А в протест всеобщему русскому несчастью
Жизнь свою с младенцем она отдала.
А река, свирепым ревом заглушая,
Ровно зверь, добычу свою растерзав,
Меж волн бессчетно трупы принимая,
Несет эти жертвы поспешно в Дунай.
Но недолго масса у реки толпилась,
Английские танки на помощь пришли,
На прежнее место, где она молилась,
Скрежетом железа народ отвели.
Не было предела ужасу страданий!
Это проходило, будто страшный сон.
Учинил расправу в городке Лиенце
Британский бригадный генерал Мессон.
Был ли он подкуплен Сталинской разведкой?
Или он приказы власти выполнял?
О такой расправе, в истории редкой,
До сего момента никто не слыхал.
1946 г. Клагенфурт, Австрия.
Примечание:
В 1946 г. для широких масс не было известно о Тегеранском и Ялтинском соглашениях между Рузвельтом, Черчиллем и Сталиным. Мне говорили казаки, что казачий стан походного атамана Доманова был в подчинении командиру 36-й бригады бригадиру Мессону. После выяснилось, что выдачу производил 8-й шотландский батальон 36-й бригады под командой подполковника Малькольма и офицера связи майора Дэвиса. Возможно, сам бригадир Мессон при выдаче не присутствовал. В то время мне не были известны другие лица, кроме генерала Мессона, поэтому я и указал только главное лицо, которому подчинялся казачий стан. Штабу 1-го Конного полка было официально объявлено — Казачий стан подчиняется английскому бригадному генералу Мессону.
Читать дальше