Сакральный – здесь ритуальный.
Декалог – десять заповедей.
Карл Май – немецкий писатель, известный своими приключенческими романами из жизни индейцев;
Джек Лондон и его роман «Сердца трех».
В прагматике – здесь: на практике.
Минускула – древнегреческое или латинское письмо, состоящее из букв строчного написания.
Маюскула – то же, но состоящее из букв прописного написания.
Инкунабулы – первые книги, напечатанные наборными буквами в начальном периоде книгопечатания и подобные по оформлению книгам рукописным.
Генерал-ключник – придворная должность в старой Польше.
Сенкевич Генрик (1846–1916) – романист, новеллист. Перу Сенкевича принадлежат, в частности, такие произведения, как «Огнем и мечом», «Крестоносцы», «Камо грядеши?» и др.
Ex ungue leonem (латин.) – по ногтю льва (сравнение русское: птица видна по полету).
Смысл сего: «Преступление, выражающееся в дискриминации документов – удостоверений».
Гомбрович Витольд – один из известнейших писателей предвоенной Польши, резко выступавший против мещанства; впоследствии перешел на позиции, враждебные народной Польше.
Ален Роб-Грийе – один из создателей антиромана, француз.
Канетти – писатель, современник Т. Манна, лет сорок тому назад написал роман, в свое время забытый, а сейчас пользующийся успехом.
Музиль Роберт – австрийский писатель.
Genius Temporis (латин.) – дух времени.
Summis Auspiciis (латин.) – сумма примет.
Лестица на небо – лестница из библейского сна Иакова.
По доверенности, по полномочию
Ариман (Анхра-Майнью) и Ормузд (Ахуромазда) – в зороастрийской религии боги, олицетворяющие злое и доброе начала.
Circulus vitiosus– порочный круг.
Credo, quia absurdum est (латин.) – верую, потому что нелепо.
Ташизм – одно из основных направлений абстракционизма, оперирующее бесформенными пятнами.
Энтропия – мера беспорядка в системе.
Энтальпия – мера энергии при тепловом движении.
Босх ван Акен (род. около 1450–1462 гг. – умер в 1516 г.) – нидерландский живописец. В творчестве Босха изощренная средневековая фантастика своеобразно сочетается с фольклорными сатирическими и нравоучительными тенденциями.
Турпизм (от патин. turp) – делать безобразным, пачкать, марать.
Анимальный (от латин. animal) – живое существо.
Прокурсорство (от латин. procursus) – выступление, движение вперед.
Профетичность (от латин. proflciscor) – отправляться, исходить, начинать с чего-то, брать начало, возникать.
Эпистемологический – от эпистемология – наука о познании.
Янув, Знесенье, Пески, Лонцкого – названия улиц и районов довоенного Львова, заселенных в основном людьми еврейской национальности.
Подхорунжий – звание, примерно соответствующее старшине.
Публикуется сокращенный вариант очерка.