В 1983 г. я и Матвиевская, взяв за основу книгу Зутера, и используя сведения, которые мы собрали по библиотекам Советского Союза и литературу об ученых средевекового Востока, появившуюся после выхода книги Зутера, выпустили книгу "Математики и астрономы мусульманского средневековья и их труды (VIII-XVII вв)".Книга состоит из трех томов. В 1-м томе помещена вступительная статья авторов и А.П.Юшкевича, справочный отдел и библиография. Во 2-м томе даны биографические сведения и информация об известных нам рукописях, их изданиях, переводах и исследованиях около1000 ученых, время жизни которых было нам известно. В 3-м томе дана аналогичная информация о рукописях около 200 ученых, время жизни которых нам было неизвестно. В этом томе также приведен список анонимных рукописей, указатели и дополнения, основанные на новых изданиям.
Польша
В 1965 г. я участвовал в работе XI Международного конгресса по истории науки, который проходил в Варшаве и Кракове. На конгрессе я выступил с докладом о теории параллельных линий на средневековом Востоке.
На этом конгрессе я лично познакомился со многими учеными, с которыми раньше был знаком только по их трудам или по переписке. В частности, я познакомился с Дирком Яном Стройком (1894 -2001) совместную книгу которого с Я.А.Схоутеном "Введение в новые методы дифференциальной геометрии", мы с И.М.Ягломом переводили в 1947 г. Стройк с 1926 г. работал в Массачузетском технологическом институте. Кроме книг по геометрии он написал также "Краткий очерк истории математики" и "Историю дифференциальной геометрии".
На конгрессе я впервые увидел Ганса Фрейденталя, к которому не смог приехать в 1959 г. Фрейденталь снова пригласил меня в Утрехт и направил свое приглашение в Президиум Академии наук СССР.
Я познакомился также с Вилли Гартнером (1905 -1981), директором Института истории естествознания при университете во Франкфурте на Майне, с известным английским историком науки Китая Джозефом Нидхэмом (1900 - 1995), и с израильским историком философии Соломоном Пинесом (1908 - 1990).
Гартнер и Нидхэм подарили мне оттиски своих работ. Особенно интересен был для меня доклад Пинеса о философско-математическом трактате Сабита ибн Корры. Впоследствии я выписал копию рукописи этого трактата из Лондона и включил его русский перевод в мое издание трактатов этого ученого. Пинес прислал мне свой английский перевод "Путеводителя заблудших" Моше бен Маймона (Маймонида).
Мы осмотрели достопримечательности Варшавы и Кракова, а также посетили Освенцем и Закопане.
Стась Людкевич и Стефан Кленович
Когда я был в Варшаве я позвонил моему школьному другу Стасю Людкевичу. Вскоре Стась и его жена Ира приехали ко мне в гостиницу. они поженились еще в России. В Варшаве Стась работал журналистом, Ира освоила польский язык, окончила технческий вуз и работала инженером.
Через несколько дней я был у них дома, где была мать Стася и школьный друг моей жены Стефан Кленович. Мать Стася расскала мне, что фамилия Людкевич была первоначально партийным псевдонимом ее мужа, который он выбрал по ее имени. До переезда из Польши в СССР фамилия семьи была Феникштайн, я догадался об этом, еще будучи пионером, когда увидел школьный портфель Стася с этой фамилией.
Стефан был врачем и во время войны работал хирургом в Польской армии. Фамилия Кленович, тоже была партийным псевдонимом, до этого фамилия родителей Стефана была Котович.
Впоследствии я видел написанную Стефаном на русском языке под псевдонимом "Терехов" книгу "Демография" в которой он анализировал демографические данные по СССР - резкие понижения количества жителей во время коллективизации, голодомора 1932 г., и во время террора 19371939 годов.
Чехословакия
В 1964 и 1966 гг. я был в Чехословакии, в 1964 г. в Праге состоялась конференция по истории науки, в 1966 г. в Брно - конференция организации "Эйрене"("Мир"), объединяющей специалистов по классической филологии и историков науки древности. Группу филологов возглавлял профессор Виктор Ноевич Ярхо (1920 -1003), который учился вместе с моей женой в 25-й школе.
В Праге я встречался с местными геометрами, а в Брно - с учеником Э.Картана Отакаром Борувкой. Я посетил поле сражений русских и австрийцев с Наполеоном при Аустерлице, теперь это место называется Славков у Брна. На поле сражения установлена металлическая доска с картой расположения войск. Австрийские войска названы "Ракушане". Я уже писал, что Австрия по чешски называется Rakovska.
Читать дальше