Согласно пометке на титульном листе, Торновский начал писать свои воспоминания 1 августа 1940 г. и закончил 1 июня 1942 г. в г. Шанхае. Как отмечает автор, к этому времени политическая и экономическая обстановка существенно изменилась к худшему. Очевидно, имелось в виду обострение ситуации на Дальневосточно — тихоокеанском театре Второй мировой войны после вступления США и Великобритании в войну против Японии в декабре 1941 г. К январю 1942 г. Квантунская армия стала самой сильной из сухопутных группировок вооруженных сил Японии. Развивая наступление, японцы зимой 1942 г. отрезали Китай от путей снабжения по суше, расширили контролируемые в Китае территории, а уже к маю выполнили все свои планы, составленные на первый период войны (Яковлев, 1965).
После освобождения Маньчжурии Советской армией, судьбы русских эмигрантов сложились по — разному. Многие вернулись в СССР, многие уехали в другие страны; мало кто остался в Китае. Обстоятельства не позволили Торновскому вернуться к работе над своими мемуарами. Они так и остались в своем черновом варианте — 141 страница трудно читаемого рукописного текста, снабженного многочисленными вставками и кроками нескольких боев.
Торновский отмечал, что текст требует перепечатки на машинке и обработки. Предчувствуя, что рукопись попадет в чужие руки, он просил не изменять ее по существу, а выпустить в свет, внеся лишь стилистическую правку. Выполняя это, я сознательно старался ограничиться исправлением стилистики и очевидных ошибок. Монгольские и китайские названия изменены согласно транскрипции, принятой в настоящее время. Имена “Джамбалон, Клингберг, Костромитин, Слюз, Муха- метдинов, Чжан — Ку — ю, Чингиз”, названия “Боций, Ново — Дмитрово” везде исправлены на Жамболон, Клингенберг, Костромин, Слюс, Мухаметжанов, Чжан Куню, Чингисхан, Боссий, Ново — Дмитриевка”, но фамилия “Сипайлов” оставлена в этом, наиболее распространенном написании (хотя в действительности должно быть “Сипайло”). Из текста изъят известный приказ № 15, поскольку он публиковался неоднократно, в том числе и в последние годы (например, Юзефович, 1993; Кузьмин, 2004). В конце книги я привожу его фотокопию. Кроме того, изъята перепечатка из романа Д. Уайта “Монгольский клад” (две страницы машинописи из газеты “Заря”, примерно 1923–24 гг.), так как она не составляет часть мемуаров.
У Торновского главы не выделены, есть только названия отдельных разделов, по — видимому, предварительные. Поэтому я сделал рубрикацию и ввел названия нескольких глав: “Поход на Русь генерала Унгерна” (по аналогии с такой же главой про Резухина), “Заговор и бунт”. Названия нескольких глав отредактированы в целях унификации. Вместо инициалов Торновский обычно пишет сокращения званий (ген., полк, и т. д.). Чтобы облегчить чтение, в публикации звания даны полностью и, по возможности, опущены при повторах. В рукописи есть кроки нескольких боев унгерновцев. При их публикации географические названия, по возможности, отредактированы согласно современным требованиям, линии и стрелки сделаны четче и ровнее, убрана сетка, местами сдвинуты пояснения. В остальном они оставлены без изменений.
Хотя в литературном отношении рукопись Торновского уступает книге Князева, она также читается увлекательно. К воспоминаниям Князева и Торновского даны единые комментарии. В них я старался избегать повторения того, что опубликовано в комментариях раньше (Белов, Кузьмин, в кн.: Кузьмин, 2004). Рисунки из Князева и Торновского помещены в подходящих местах среди текста. Фотографии из разных источников, имеющие отношение к описываемым событиям, помещены в конце книги.
Хочется надеяться, что публикуемые мемуары позволят читателю по — новому взглянуть на личность и деятельность Р. Ф. Унгерна. Как писал М. Г. Торновский, “Личность генерала Унгерна многогранна, и к нему нельзя подходить с обычной меркой.
Литература.
Белов Е. А. 2003. Барон Унгерн фон Штернберг: биография, идеология, военные походы 1920–1921 гг. М.: Аграф.
Ежова Е., Черепанова М. В. 2002. Белой мечты крушенье. http://diaghilev.perm.ru/confirence/s8/newpage4.hlm.
Кузьмин С. Л. (сост.). 2004. Барон Унгерн в документах и мемуарах. М.: КМК.
Макеев А. С. 1934. Бог войны — барон Унгерн. Шанхай: изд. А. П. Малык и В. П. Камкина.
Соловьева Н. А. (сост.). 2003. Печатные издания харбинской россики. Хабаровск: изд. Частн. колл.
Торновский М. Г. 1942. События в Монголии — Халхе в 1920–1921 годах. Военно — историчес- кий очерк (воспоминания). Шанхай (рукопись). Hoover Institution on War, Revolution and Peace, 48014–10.V (собрание С. Лаврова).
Читать дальше
Про барона писали и лгали все, кому не лень! На их убогом фоне книга Н. Князева заметно выигрывает, хотя автор "начинает за здравие, а заканчивает за упокой". Чтобы выгородить себя, Князев вину перекладывает на генерала Резухина, и грязными сапогами проходится по памяти барона Унгерна, хотя на протяжении почти всей книги высказывается о бароне с заметной теплотой.
Факт в том, что Князев-трус, не выполнивший прямой приказ командира (генерала Резухина) доложить барону о недовольстве в среде солдат и офицеров.
Князев этот приказ не выполнил! В итоге, барон Унгерн не смог принять меры, казнить бунтовщиков, его застали врасплох, дважды предали, он попал к красным и пал смертью храбрых!
Князев знает, что косвенно виноват во всем случившимся, но открещивается, перекладывая вину за свое предательство на командующих!
Образ барона преследует Князева всю жизнь: в его памяти четко и навсегда отпечаталась их последняя встреча и барон, сидящий на горе рядом с костром, в гимнастерке, на которой ярко выделяется белый Георгиевский крестик!
Двадцать лет спустя после описанных событий выходит эта книга. Это своего рода покаяние за содеянное; совесть у Князева всё же есть, к барону он испытывал явную симпатию, котороя, к сожалению, с годами подверглась деформации под давлением того шквала нечистот, который был вылит на память Роберта Унгерна. Основной материал книги был написан задолго до опубликования, перед выпуском Князев лишь приписал кое-что, и это кое-что не впечатляет, т.к. выглядит сухо, злобно и безразлично. Лучше бы не добавлял!
В целом, книга заслуживает внимания: есть некоторые интересные факты; всё слишком субъективное можно чисто проигнорировать и самому составить мнение о легендарном бароне Унгерне.