В США принято сокращать второе имя до единственного инициала. Полное имя автора — Белтон Янгблад Купер. (Прим. ред.)
Показательно, что автор носит каску вдали от линии фронта как обычный головной убор. Это нормальная практика для американской армии. (Прим. тех. ред.)
Здесь и далее в тексте для удобства русского читателя англо-американские единицы измерения (мили, футы, дюймы, фунты и так далее) переведены в метрическую систему. (Прим. ред.)
Интересно, что автор употребил здесь слово « Shavetail » («необъезженный мул»). В середине XX века это слово в американском военном сленге обозначало именно «второй/младший лейтенант» (также « Shave-tail »). (Прим. ред.)
4 июня в США отмечают День Независимости. (Прим. ред.)
Отдел разведки и отдел оперативной и боевой подготовки соответственно. (Прим. перев.)
Обычный средний танк «Шерман», оснащенный бульдозерным отвалом. (Прим. ред.)
Бронированный тягач, переделанный из устаревшего среднего танка М3. (Прим. ред.)
Тягач М25 « Dragon Wagon » использовался для транспортировки БТТ на прицепе-трейлере. Несмотря на то что эта машина имела противопульное бронирование, она являлась малопригодной для действия под огнем противника. (Прим. ред.)
PAK 41 — это орудие с коническим стволом калибра 75/55 мм. Эти пушки практически вышли из употребления уже к концу 1943 г. из-за трудности с вольфрамом, использовавшимся в ее снарядах. Всего было выпущено 150 штук. Намного более распространенной противотанковой пушкой была 75‑мм PAK 40, произведенная в 23 000 экземплярах. Ее вес составлял около полутора тонн, а при выстреле откат был такой, что сошники из земли можно было выдернуть только тягачом. Гораздо более вероятно, что на колокольне оказался 88‑мм станковый гранатомет « Püppchen » («Куколка»), который действительно внешне напоминает ПТП, но весит около 140 кг. (Прим. ред.)
В данном случае автор ошибается. Подвеска Кристи (« Cristie type ») имеет конструкцию совершенно отличную от торсионной. В ней упругим элементом являются большие спиральные пружины, работающие на сжатие, а не скручивающийся упругий вал. Первым конструктором, применившим торсионную подвеску в серии, скорее можно считать Ф. Порше, использовавшего ее на танке PzKpfw III и автомобиле Volkswagen. В дальнейшем по тексту не один раз будет встречаться упоминание о «подвеске Кристи», примененной на танках М24 и М26. Можно предположить, что автор считает танками с подвеской Кристи все машины, имеющие катки большого диаметра, а не маленького, как катки «Шермана». Ведь кроме размера катков мало что объединяет ходовую часть «Пантеры», «Першинга» (торсионная подвеска) и Т‑34 (подвеска Кристи). (Прим. ред.)
На самом деле толщина лобовой брони PzKpfw IV достигала максимум 80 мм. (Прим. ред.)
В Армии США к офицерам полевой категории относят офицеров в званиях от майора до полковника включительно (соответствует российской категории старших офицеров). (Прим. ред.)
Автор сравнивает совершенно разные образцы вооружения — магазинную и самозарядную винтовки. Несмотря на то что оба образца были основным стрелковым оружием вермахта и Армии США соответственно, такое сравнение некорректно. (Прим. ред.)
Интересно, что в применении к калибрам орудий автор свободно оперирует и метрической, и дюймовой шкалой. (Прим. ред.)
Паттон заявил это позже, поскольку на испытаниях не присутствовал: почти до конца января он находился в Италии и Алжире. (Прим. ред.)
Большинство историков полагают, что большая часть вины за принятие этого решения лежит не на Паттоне, а на генерал-лейтенанте Лесли Джеймсе Макнейре — в 1941 — 1942 гг. главнокомандующем Сухопутными войсками США. (Прим. ред.)
Роты в американской армии имеют литерное (по буквам английского алфавита, кроме пропущенной « J ») обозначение. (Прим. ред.)
Высказывание принадлежит актрисе эпохи немого кино Дороти Бернард (1890—1955). (Прим. перев.)
В Синодальном переводе Библии это псалом 22. (Прим. перев.)
Часовой пояс, соответствующий атлантическому (восточному) побережью США; время по Гринвичу минус 5 часов. (Прим. ред.)
Читать дальше