Ефрем Сирин — святой, родился в начале IV в. н. э. в Месопотамии, чудотворец, сподвижник Василия Великого.
Успенский собор — памятник архитектуры в Московском Кремле (1475–1479).
Румянцевский музей — создан путем объединения нескольких частных коллекций произведений искусств, рукописей и книг. Основу составила коллекция графа Николая Петровича Румянцева (1754–1826), русского государственного деятеля, дипломата. Работы А. Иванова экспонировались в первом зале. В советское время коллекция русского искусства была передана в Третьяковскую галерею.
Тучков мост (быв. Никольский) — через М. Неву. Соединяет 1-ю линию Васильевского острова с Большим проспектом Петроградской стороны. Назван, по одним источникам, от находившихся неподалеку лесных складов купца А. Тучкова, финансировавшего строительство моста, по другим — от имени инженера A. B. Тучкова, строившего мост в XVIII в.
Замок Бирона — такое название получило сооружение середины XVIII в. Тучков буян (склад). Легенда приписывает его принадлежность графу Э. И. Бирону (1690–1742), фавориту императрицы Анны Иоанновны.
Купол Исакия — отливающий золотом купол Исаакиевского собора (1818–1858), памятника архитектуры позднего классицизма. Заложен в честь Петра I и назван по имени св. Исаакия Далматского, день которого (30 мая ст. стиля) совпадает с датой рождения Петра I. Сооружен по проекту архитектора A. A. Монферрана.
…пушкинский Евгений — герой поэмы A. C. Пушкина «Медный всадник».
Prelude Шопена — прелюдия № 15 ре-бемоль мажор польского композитора Ф. Шопена (1810–1849).
Печ. по машинописной рукописи, хранящейся в архиве Института мировой литературы им. М. Горького.
Рассказ не датирован, но, по всей видимости, создан в первой половине 1920-х гг. (первая публикация: Начало. 1994. № 19).
Александровская мебель — обстановка в стиле русского классицизма начала XIX в. по имени императора Александра I.
Синод (Святейший Синод) — один из высших государственных органов в России в 1721–1917 гг. Ведал делами православной церкви. Учрежден Петром I. Возглавлял Синод оберпрокурор, назначаемый царем.
Триодь Постная и Триодь Цветная — богослужебные книги в православной церкви; первая содержит песнопения и молитвы к Великому посту, вторая — посвящена прославлению Пасхи и последующих праздников. Минеи-Четьи — церковные сборники, содержащие жизнеописания святых в порядке празднования их памяти. Ирмологий — богослужебная книга православной церкви, содержащая молитвы, которые назначаются для пения (а не чтения) при богослужении (иногда по нотам): ирмосы, все песнопения литургий, тропари и др. Октоих — книга песнопений православной церкви на восемь голосов; оформился в IX в.; представляет собой сборник отдельных песен, молитв и канонов.
… ибо она трудовая пчела — намек на теорию свободной любви, развиваемую А. М. Коллонтай в книге «Любовь пчел трудовых» (из серии рассказов «Революция чувств и революция нравов». М.; Пг., 1923). Аналогичные идеи высказывались ею и в более ранних работах.
Велий — церковная огласовка слова «великий».
Лягаш — легавый пес (ищейный, подружный).
Павловская столовая — мебель в стиле павловского романтизма (по названию Павловска — загородной усадьбы Павла 1(1796–1801).
Печ. по рукописи, хранящейся в РГАЛИ (Ф. 548. On. 1. Ед. хр. 121). Первая публикация: Знамя. 1992. № 1. Варианты названия рукописи — «Дом тринадцать» и «Записки безбожника» — зачеркнуты автором. В текст, написанный чернилами, внесены незначительные исправления карандашом или чернилами другого цвета, касающиеся в основном стилистических уточнений и незначительных сокращений. Так, Курденко первоначально носил фамилию Буланидзе, которая недвусмысленно указывала на прототип персонажа и, видимо, поэтому была изменена.
Расширенное вступление к повести включало следующий текст (после слов «обреченного на гибель»): «Нет, господа тарантулы! Вы никого не обманете. История против Вас. И сколько бы вы ни шипели в вашем подполье, не придется вам увидеть желанной вам „свободы“. Для вас — свобода, для нас — рабство. Это арифметика, и мы от нее не отказываемся, хотя, вообще-то говоря, математику надо пересмотреть с пролетарской точки зрения, высшую, по крайней мере, математику — „воображаемую геометрию“, например, да и сама идея „бесконечности“ весьма двусмысленна. Но тут, повторяю, дважды два — четыре». Автор уточнял характер различия между своим «безбожием» и безбожием Курденко. После слов «он добросовестно не знает истории…» следовало: «Он даже безгрешен, ибо не знает никакого нравственного закона, и если бы его осенила благодать, он отвечал бы тому типу человека, который так нравится апостолу Павлу, этому свободолюбцу, угадавшему тайну христианской диалектики. Кстати, меня не без основания считают безбожником, что, однако, не мешает мне восхищаться остроумием „Послания к Коринфянам“. Есть, конечно, существенная разница между моим безбожием и безбожием Курденко. Отрицая бытие Бога и тем более церковное учение, он даже не подозревает, что собственно он отрицает — и поэтому очень доволен своим, так сказать, миропониманием. Что касается меня, то я отрицаю положительную религию, превосходно сознавая, что рублю сук, на котором сижу, — и поэтому очень огорчен своим собственным безбожием. Не правда ли, разница довольно существенная?»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу