В 1770–1774 гг. вышло «Собрание народных песен» М. Д. Чулкова, а позднее, в 1780 г., были изданы пять тетрадей «Собрания наилучших российских песен», подготовленных петербургским издателем Ф. Мейером. В 1790 г. увидело свет «Собрание народных русских песен», подготовленное Н. А. Львовым и И. Прачем.
В 1773 г. в Москве вышел составленный В. А. Левшиным сборник под названием «Загадки, служащие для невинного разделения праздного времени», в который было включено ПО загадок.
В 1780–1783 гг. в типографии Н. И. Новикова напечатаны «Русские сказки» В. А. Левшина в десяти частях. Это была попытка создать национальный русский роман и бытовую повесть на фольклорном материале.
Весь цикл «Сказок» делился на две группы: волшебно-рыцарскую (богатырскую) и сатирико-бытовую. Для первой группы — сказок богатырских — В. А. Левшин впервые использовал материал русских былин. Он воспроизвел русские былины, а также рукописные повести. Русский читатель конца XVIII в., особенно городской, любил не только былины и сказания, но и волшебные сказки, занимательные истории. В них жили и действовали отважные герои, галантные кавалеры, подобные Бове Королевичу. Средневековый роман о Бове Королевиче обошел все страны и попал на Русь. Такие произведения нравились читателю, потому что «поддерживали сердце в постоянном веселье и радости». Бова Королевич во многом напоминал русских богатырей и со временем сделался персонажем русского фольклора. В. А. Левшин назвал эти русские былины и рукописные повести русскими народными рыцарскими романами. Он опубликовал их под такими названиями: «Повесть о князе Владимире и Добрыне», «Повесть о Тугарине Змеевиче», «Повесть о сильном богатыре Чуриле Пленковиче», «Повесть об Алеше Поповиче, богатыре, служившем князю Владимиру», «Повесть о дворянине Заолешанине, служившем князю Владимиру», «Повесть о сильном богатыре и старославянском князе Василии Богуслаевиче», «Повесть о богатыре Булате» и др. В богатырских сказках В. А. Левшина действовали герои русского эпоса: Добрыня Никитич, Алеша Попович, Василий Богуслаевич, Чурила Пленкович. В изложении эпических сюжетов автором использовалась былинная стилистика. Подлинные тексты былин В. А. Левшин счел невозможным опубликовать, однако в литературном изложении он показал отдельные части их как образцы народного творчества. «Точные слова древнего слога российских поэм или сказок богатырских» были особым образом отмечены в тексте, а основная часть «переложена» В. А. Левшиным «в нынешнем наречии» для «способности к чтению». Большой отрывок из былин об Илье Муромце был помещен им в качестве образца народного творчества во вступлении к «Сказкам». Современный читатель может познакомиться с этим пересказом в доступной книге «Былины в записях и пересказах XVII–XVIII веков», изданной в 1960 г. в Москве.
Имеется документальное свидетельство о том, что В. А. Левшин располагал собранием подлинных древнерусских богатырских песен. Он писал: «…к крайнему моему сожалению, в пожарный случай погибло у меня собрание древних богатырских песен». Нет источников о том, как В. А. Левшин стал обладателем этого собрания: записывал ли песни сам или приобрел у кого-либо.
В начале XIX в. «Русские сказки» В. А. Левшина принимались за подлинные фольклорные записи. В стремлении показать подлинные фрагменты былин В. А. Левшин опередил М. Д. Чулкова. Правда, современники В. А. Левшина, а также литературоведы более позднего времени сразу на это отличие не обратили внимание, более того, издания левшинских «Русских сказок» 1807, 1820, 1829 гг. они считали чулковскими.
В «богатырских сказках» В. А. Левшин ставил и другую задачу, сближавшую его с М. Д. Чулковым, — хотел обработать русский эпос в духе западноевропейских рыцарских романов. Для этого он заметно усложнял былинные сюжеты. Например, в повествования о подвигах и приключениях киевских князей им вносились многочисленные эпизоды, заимствованные из волшебно-рыцарских романов, восточных сказок: киевский князь Владимир в «Повести о князе Владимире и Добрыне» оказался у В. А. Левшина учредителем «ордена богатырского», сами русские богатыри часто стилизовались им под западноевропейских «странствующих рыцарей». Рядом с Добрыней и Владимиром действовали различные Баломиры, Сидоны, Гассаны, волшебница Добрада, волшебник Твардовский.
Наиболее близкой к русскому народному эпосу специалисты считают сказку о Василии Богуслаевиче («Повесть о сильном богатыре и старославянском князе Василии Богуслаевиче»), которая также опубликована в книге «Былины в записях и пересказах XVII–XVIII веков».
Читать дальше