Концерты 1997–1999 годов позволяли предположить, что Фрипп повел группу в полностью электронном направлении, а упор на использование электронных ударных вошел в явный конфликт с коренными интересами Билла Бруфорда. Бруфорд плодотворно работал со своей группой Earthworks, и его дальнейшее участие в Crimson находилось под большим вопросом. Осенью 1999 года в
Нэшвилле (США) в течение месяца выступал квартет ProjeKct X, состоявший из Адриана Белью, Роберта Фриппа, Трея Ганна и Пэта Мастелотто. Как сообщил Роберт Фрипп, до конца 2000 года этот состав должен был активно гастролировать и записать студийный альбом. В открытом письме, опубликованном в «ЕТ», он известил всех, что дверь также открыта для Тони Левина и Билла Бруфорда, как только это позволят их личные планы.
В начале 2000 года было официально объявлено о том, что ProjeKct X представляет собой не что иное, как «удвоенный дуэт» / «double duo» — новое воплощение King Crimson. В мае 2000 года, как и было обещано, вышел их студийный альбом «Кконструирование света» / «The ConstruKction of Light» — удивительная смесь ранних воплощений King Crimson с PrvjeKctabm. На связь времен указывают даже названия композиций: «ТреКкснутый» / «FraKctured» (вспомним композицию «Трещина» / «Fracture» с альбома «Starless and Bible Black») и «Заливное из язычков жаворонка, часть IV». Электронно-искаженный до неузнаваемости голос Адриана Белью местами сильно напоминает вокал Грега Лэйка на композиции «Шизофреник 21-го века». Жесткие, приправленные черным юмором тексты альбома отражают весьма пессимистический взгляд авторов на современную жизнь.
Вслед за выходом альбома после нескольких майских концертов в Нэшвилле (США) «удвоенный дуэт» отправился в большое турне по Европе, Америке и Японии. На этой оптимистической ноте уместно завершить «Хроники Малинового Короля», однако, зная непредсказуемый характер Фриппа, не лишним будет добавить:
«Боже, храни Малинового Короля!»
«God save the Crimson King!»
ОТКРОВЕНИЯ МАЛИНОВОГО КОРОЛЯ
Шизофреник 21-го века
(Питер Синфилд)
Впервые появилась на альбоме «При дворе Малинового Короля» / «In the Court of the Crimson King», 1969
Кошачья лапа, стальной коготь.
Нейрохирурги вопят — им все мало.
На ядовитом пороге паранойи
Шизофреник двадцать первого века.
Кровавая пытка, колючая проволока.
Погребальный костер политиков.
Невинные, изнасилованные напалмовым огнем.
Шизофреник двадцать первого века.
Семя смерти, жадность слепца.
Голод поэтов, дети истекают кровью.
Все, что у него есть, ему на самом деле не нужно.
Шизофреник двадцать первого века.
21st Century Schizoid Man
(Peter Sinfield)
© 1969 EG Records Ltd. Published by EG Music Ltd 1969
Cat’s foot iron claw
Neuro-surgeons scream for more
At paranoia’s poison door
Twenty first century schizoid man.
Blood rack barbed wire
Polititians’ funeral pyre
Innocents raped with napalm fire
Twenty first century schizoid man.
Death seed blind man’s greed
Poets’ starving children bleed
Nothing he’s got he really needs
Twenty first century schizoid man.
Я говорю с ветром
(Питер Синфилд)
Впервые появилась на альбоме «При дворе Малинового Короля» / «In the Court of the Crimson King», 1969
Прямой человек спросил опоздавшего:
— Где ты был?
— Я был тут, и я был там,
И я был всюду.
Я обращаюсь к ветру,
Все мои слова уносятся прочь.
Я обращаюсь к ветру,
Ветер не слышит.
Ветер не может слышать.
Я извне, смотрю внутрь.
Что я вижу?
Много смятения, разочарования
Повсюду вокруг меня.
Ты не обладаешь мной,
Не впечатляешь меня,
Просто тревожишь мой разум.
Не можешь научить меня или руководить мной,
Просто тратишь мое время.
Я обращаюсь к ветру,
Все мои слова уносятся прочь.
Я обращаюсь к ветру,
Ветер не слышит.
Ветер не может слышать.
I Talk to The Wind
(Peter Sinfield)
© 1969 EG Records Ltd.
Published by EG Music Ltd 1969
Said the straight man to the late man
Were have you been
I’ve been here and I’ve been there
And I’ve been in between.
I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear.
I’m on the outside looking inside
What do I see
Much confusion, disillusion
All around me.
You don’t possess me
Don’t impress me
Just upset my mind
Can’t instruct me or conduct me
Just use up my time.
I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear.
Читать дальше